守望台线上书库
守望台
线上书库
中国手语
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会

脚注

a 早于1822年,马殊曼和拉撒尔翻译的《新旧遗诏全书》已经把上帝的名字译成“耶贺华”。1855年,《新旧约圣书》委办译本首次把这个名字翻成“耶和华”,后来1919年出版的《新旧约全书》官话和合译本也沿用这个译法。今天,上帝名字在中文圣经里最通行的译法是“耶和华”。

中国手语出版物(1993-2025)
登出
登录
  • 中国手语
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享