INTERNETSKA BIBLIOTEKA Watchtower
INTERNETSKA BIBLIOTEKA
Watchtower
hrvatski znakovni jezik
  • BIBLIJA
  • IZDANJA
  • SASTANCI
  • Galaćanima 5
  • Biblija – prijevod Novi svijet

Videosadržaj nije dostupan.

Žao nam je, došlo je do greške u učitavanju videosadržaja.

Galaćanima – pregled sadržaja

      • Kršćanska sloboda (1⁠–⁠15)

      • Živite po duhu (16⁠–⁠26)

        • Djela tijela (19⁠–⁠21)

        • Plodovi duha (22, 23)

Galaćanima 5:1

Rubne naznake

  • +1Ko 16:13; Flp 4:1
  • +Dj 15:10

Galaćanima 5:2

Rubne naznake

  • +Ga 6:12

Galaćanima 5:3

Rubne naznake

  • +Ri 2:25; Ga 3:10

Galaćanima 5:4

Rubne naznake

  • +Ri 3:20

Galaćanima 5:6

Rubne naznake

  • +1Ko 7:19; Ga 6:15; Kol 3:10, 11

Galaćanima 5:7

Rubne naznake

  • +1Ko 9:24; Ga 3:3

Galaćanima 5:9

Rubne naznake

  • +1Ko 5:6; 15:33; 2Ti 2:16–18

Galaćanima 5:10

Rubne naznake

  • +Iv 17:20, 21
  • +Ga 1:7

Galaćanima 5:11

Bilješke

  • *

    Vidi Rječnik.

Rubne naznake

  • +1Ko 1:23

Galaćanima 5:12

Bilješke

  • *

    Ili: “kastriraju; postanu eunusi”. Time bi sami sebe učinili nepodobnima za vršenje djela propisanih Zakonom, koji zagovaraju.

Galaćanima 5:13

Rubne naznake

  • +1Pe 2:16
  • +1Ko 9:19

Galaćanima 5:14

Bilješke

  • *

    Moguće i: “može sažeti u jednu zapovijed”.

Rubne naznake

  • +Le 19:18; Mt 7:12; 22:39; Ri 13:8, 9; Jk 2:8

Galaćanima 5:15

Rubne naznake

  • +Jk 3:14
  • +Jk 4:1, 2

Galaćanima 5:16

Rubne naznake

  • +Ri 8:5, 13
  • +Ri 6:12; 1Pe 2:11

Galaćanima 5:17

Rubne naznake

  • +Ri 7:15, 19, 23

Galaćanima 5:19

Bilješke

  • *

    Ili: “spolni nemoral”. Grčki: porneía. Vidi Rječnik.

  • *

    Grčki: asélgeia. Vidi Rječnik.

Rubne naznake

  • +1Ko 5:9; Ef 5:3; Kol 3:5; Ot 2:20
  • +Mk 7:21, 22; Ef 4:19; 2Pe 2:2; Jd 4

Galaćanima 5:20

Bilješke

  • *

    Ili: “vračanje; okultizam; upotreba droge”.

Rubne naznake

  • +Le 19:26, 31; Pnz 18:10, 11

Galaćanima 5:21

Rubne naznake

  • +Pnz 21:20, 21; Iza 5:11
  • +1Pe 4:3
  • +1Ko 6:9, 10

Galaćanima 5:22

Bilješke

  • *

    Ili: “dugotrpljivost”.

  • *

    Glavna je misao izvornog izraza zauzimanje za dobrobit drugih. Taj izraz prenosi misao o dobrohotnosti, dobroti, ljubaznosti, susretljivosti, velikodušnosti i nesebičnosti. On se razlikuje od izvornog izraza prevedenog pojmom “dobrota”, koji se odnosi na moralne vrline neke osobe.

Rubne naznake

  • +Ef 5:9

Galaćanima 5:23

Bilješke

  • *

    Ili: “samokontrola; vlast nad sobom”.

Rubne naznake

  • +Jk 3:17

Galaćanima 5:24

Rubne naznake

  • +Ri 6:6

Galaćanima 5:25

Rubne naznake

  • +Ri 8:4

Galaćanima 5:26

Rubne naznake

  • +Flp 2:3
  • +Pr 4:4; 1Ko 4:7; Ga 6:4

Drugo

Gal. 5:11Ko 16:13; Flp 4:1
Gal. 5:1Dj 15:10
Gal. 5:2Ga 6:12
Gal. 5:3Ri 2:25; Ga 3:10
Gal. 5:4Ri 3:20
Gal. 5:61Ko 7:19; Ga 6:15; Kol 3:10, 11
Gal. 5:71Ko 9:24; Ga 3:3
Gal. 5:91Ko 5:6; 15:33; 2Ti 2:16–18
Gal. 5:10Iv 17:20, 21
Gal. 5:10Ga 1:7
Gal. 5:111Ko 1:23
Gal. 5:131Pe 2:16
Gal. 5:131Ko 9:19
Gal. 5:14Le 19:18; Mt 7:12; 22:39; Ri 13:8, 9; Jk 2:8
Gal. 5:15Jk 3:14
Gal. 5:15Jk 4:1, 2
Gal. 5:16Ri 8:5, 13
Gal. 5:16Ri 6:12; 1Pe 2:11
Gal. 5:17Ri 7:15, 19, 23
Gal. 5:191Ko 5:9; Ef 5:3; Kol 3:5; Ot 2:20
Gal. 5:19Mk 7:21, 22; Ef 4:19; 2Pe 2:2; Jd 4
Gal. 5:20Le 19:26, 31; Pnz 18:10, 11
Gal. 5:21Pnz 21:20, 21; Iza 5:11
Gal. 5:211Pe 4:3
Gal. 5:211Ko 6:9, 10
Gal. 5:22Ef 5:9
Gal. 5:23Jk 3:17
Gal. 5:24Ri 6:6
Gal. 5:25Ri 8:4
Gal. 5:26Flp 2:3
Gal. 5:26Pr 4:4; 1Ko 4:7; Ga 6:4
  • Biblija – prijevod Novi svijet
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Biblija – prijevod Novi svijet
Galaćanima 5:1–26

Galaćanima

5 Za tu slobodu Krist nas je oslobodio. Stoga budite nepokolebljivi+ i ne dajte se opet upregnuti u ropski jaram!+

2 Slušajte! Ja, Pavao, kažem vam: ako se obrežete, Krist vam neće ništa koristiti.+ 3 Opet podsjećam svakog čovjeka koji se obreže da je dužan držati se cijelog Zakona.+ 4 Odvojeni ste od Krista, vi koji pokušavate biti proglašeni pravednima držeći se Zakona.+ Sami ste sebe lišili njegove nezaslužene dobrote. 5 A mi željno očekujemo da nas Bog po duhu proglasi pravednima na temelju naše vjere i tome se nadamo. 6 Jer u Kristu Isusu ništa ne vrijedi ni obrezanje ni neobrezanje,+ nego vjera koja se očituje pokazivanjem ljubavi.

7 Tako ste dobro započeli trku.+ Tko vas je spriječio da se i dalje držite istine? 8 Na to vas nije nagovorio Bog, koji vas je pozvao. 9 Malo kvasca ukvasa cijelo tijesto.+ 10 Uvjeren sam da vi koji ste ujedinjeni s Gospodinom+ nećete misliti drugačije od mene. A onaj tko vas zbunjuje,+ tko god to bio, dobit će zasluženu kaznu. 11 A ako ja, braćo, i dalje propovijedam obrezivanje, zašto me onda i dalje progone? Kad bih to činio, onda mučenički stup*+ više ne bi bio kamen spoticanja onima koji mi se protive. 12 Da se barem uškope* oni koji vas zbunjuju!

13 A vi ste, braćo, pozvani da živite u slobodi. Samo neka vam vaša sloboda ne služi kao izlika za zadovoljavanje tjelesnih želja,+ nego neka vas ljubav potiče da robujete jedni drugima.+ 14 Jer cijeli se Zakon ispunjava u jednoj zapovijedi*: “Ljubi svog bližnjeg kao samog sebe.”+ 15 Ali ako nastavite gristi i izjedati jedni druge,+ mogli biste jedni druge istrijebiti.+

16 Stoga vam kažem: Živite po duhu,+ pa nećete udovoljavati željama tijela.+ 17 Jer tijelo se, zbog svojih želja, protivi duhu, a duh se protivi tijelu. Oni se protive jedno drugome i zato vi ne činite ono što biste htjeli.+ 18 Ali ako vas vodi duh, niste pod Zakonom.

19 Djela tijela lako je prepoznati. To su blud*,+ nečistoća, besramnost*,+ 20 idolopoklonstvo, prizivanje duhova*,+ neprijateljstva, svađe, ljubomora, izljevi gnjeva, sukobi, podjele, sljedbe, 21 zavist, opijanje,+ razuzdane zabave i tome slično.+ U vezi s tim vas upozoravam, kao što sam vas već i upozorio, da oni koji takvo što čine neće naslijediti Božje kraljevstvo.+

22 A plodovi duha su ljubav, radost, mir, strpljivost*, dobrostivost*, dobrota,+ vjera, 23 blagost, samosvladavanje*.+ Nijedan zakon nije protiv toga. 24 A oni koji pripadaju Kristu Isusu, pribili su na stup tijelo zajedno s tjelesnim strastima i željama.+

25 Ako živimo po duhu, dopustimo duhu da nas vodi.+ 26 Ne budimo tašti,+ ne nadmećimo se jedni s drugima,+ ne zavidimo jedni drugima.

Izdanja na hrvatskom znakovnom jeziku (2010-2025)
Odjava
Prijava
  • hrvatski znakovni jezik
  • Podijeli
  • Postavke
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Uvjeti korištenja
  • Izjava o privatnosti
  • Postavke za privatnost
  • JW.ORG
  • Prijava
Podijeli