INTERNETSKA BIBLIOTEKA Watchtower
INTERNETSKA BIBLIOTEKA
Watchtower
hrvatski znakovni jezik
  • BIBLIJA
  • IZDANJA
  • SASTANCI
  • 2. Petrova 2
  • Biblija – prijevod Novi svijet

Videosadržaj nije dostupan.

Žao nam je, došlo je do greške u učitavanju videosadržaja.

2. Petrova – pregled sadržaja

      • Pojavit će se lažni učitelji (1⁠–⁠3)

      • Lažni učitelji neće izbjeći kaznu (4⁠–⁠10a)

        • Anđeli bačeni u tartar (4)

        • Potop; Sodoma i Gomora (5⁠–⁠7)

      • Obilježja lažnih učitelja (10b⁠–⁠22)

2. Petrova 2:1

Rubne naznake

  • +Mt 24:24; 1Ti 4:1
  • +1Ko 6:20

2. Petrova 2:2

Bilješke

  • *

    Grčki: asélgeia. Vidi Rječnik.

Rubne naznake

  • +Jd 4
  • +Iza 52:5

2. Petrova 2:3

Rubne naznake

  • +Jd 4
  • +2Pe 3:9

2. Petrova 2:4

Bilješke

  • *

    Vidi Rječnik.

  • *

    Moguće i: “i stavio u mračne jame”.

Rubne naznake

  • +Pos 6:4; Ef 6:12
  • +1Pe 3:19, 20
  • +Jd 6

2. Petrova 2:5

Rubne naznake

  • +Pos 7:23
  • +Pos 6:9; He 11:7
  • +Pos 8:18
  • +2Pe 3:6

2. Petrova 2:6

Rubne naznake

  • +Pos 19:24, 25
  • +Jd 7

2. Petrova 2:7

Bilješke

  • *

    Grčki: asélgeia. Vidi Rječnik.

  • *

    Ili: “onih koji su prkosili zakonu”.

Rubne naznake

  • +Pos 19:15, 16

2. Petrova 2:8

Bilješke

  • *

    Vidi Rječnik.

2. Petrova 2:9

Bilješke

  • *

    Vidi dodatak A5.

Rubne naznake

  • +Ps 34:19; 1Ko 10:13; 2Ti 4:18; Ot 3:10
  • +Ri 2:5; 2Pe 3:7

2. Petrova 2:10

Bilješke

  • *

    Ili: “koji su im nadređeni; koji imaju određeni autoritet”.

  • *

    Ili: “o slavnima”.

Rubne naznake

  • +Jd 7
  • +Izl 22:28; Jd 8

2. Petrova 2:11

Bilješke

  • *

    Odnosno lažne učitelje.

  • *

    Ili: “ne optužuju pogrdnim riječima pred Jehovom”. Za izraz “Jehova” vidi dodatak A5.

Rubne naznake

  • +Jd 9

2. Petrova 2:12

Rubne naznake

  • +Jd 10

2. Petrova 2:13

Rubne naznake

  • +Ri 13:13
  • +Jd 12

2. Petrova 2:14

Bilješke

  • *

    Dosl.: “izvježbano”.

Rubne naznake

  • +Mt 5:28

2. Petrova 2:15

Rubne naznake

  • +Br 22:5, 6; Jd 11; Ot 2:14
  • +Br 22:7; Ne 13:2

2. Petrova 2:16

Rubne naznake

  • +Br 22:31, 34; 31:8
  • +Br 22:28

2. Petrova 2:17

Rubne naznake

  • +Jd 12, 13

2. Petrova 2:18

Bilješke

  • *

    Grčki: asélgeia. Vidi Rječnik.

  • *

    Ili: “žive grešno”.

Rubne naznake

  • +Jd 16
  • +2Pe 2:14

2. Petrova 2:19

Bilješke

  • *

    Ili: “što”.

Rubne naznake

  • +1Pe 2:16
  • +Ri 6:16

2. Petrova 2:20

Rubne naznake

  • +2Pe 1:4
  • +He 6:4–6; 10:26

2. Petrova 2:21

Rubne naznake

  • +Lk 12:47; Iv 15:22

2. Petrova 2:22

Rubne naznake

  • +Izr 26:11

Drugo

2. Petr. 2:1Mt 24:24; 1Ti 4:1
2. Petr. 2:11Ko 6:20
2. Petr. 2:2Jd 4
2. Petr. 2:2Iza 52:5
2. Petr. 2:3Jd 4
2. Petr. 2:32Pe 3:9
2. Petr. 2:4Pos 6:4; Ef 6:12
2. Petr. 2:41Pe 3:19, 20
2. Petr. 2:4Jd 6
2. Petr. 2:5Pos 7:23
2. Petr. 2:5Pos 6:9; He 11:7
2. Petr. 2:5Pos 8:18
2. Petr. 2:52Pe 3:6
2. Petr. 2:6Pos 19:24, 25
2. Petr. 2:6Jd 7
2. Petr. 2:7Pos 19:15, 16
2. Petr. 2:9Ps 34:19; 1Ko 10:13; 2Ti 4:18; Ot 3:10
2. Petr. 2:9Ri 2:5; 2Pe 3:7
2. Petr. 2:10Jd 7
2. Petr. 2:10Izl 22:28; Jd 8
2. Petr. 2:11Jd 9
2. Petr. 2:12Jd 10
2. Petr. 2:13Ri 13:13
2. Petr. 2:13Jd 12
2. Petr. 2:14Mt 5:28
2. Petr. 2:15Br 22:5, 6; Jd 11; Ot 2:14
2. Petr. 2:15Br 22:7; Ne 13:2
2. Petr. 2:16Br 22:31, 34; 31:8
2. Petr. 2:16Br 22:28
2. Petr. 2:17Jd 12, 13
2. Petr. 2:18Jd 16
2. Petr. 2:182Pe 2:14
2. Petr. 2:191Pe 2:16
2. Petr. 2:19Ri 6:16
2. Petr. 2:202Pe 1:4
2. Petr. 2:20He 6:4–6; 10:26
2. Petr. 2:21Lk 12:47; Iv 15:22
2. Petr. 2:22Izr 26:11
  • Biblija – prijevod Novi svijet
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Biblija – prijevod Novi svijet
2. Petrova 2:1–22

2. Petrova

2 A u narodu je bilo i lažnih proroka, kao što će i među vama biti lažnih učitelja.+ Oni će neprimjetno uvesti razorne sljedbe i čak se odreći vlasnika koji ih je kupio+ te će tako na sebe navući brzu propast. 2 Mnogi će se povesti za njihovim besramnim djelima*+ i zbog njih će se pogrdno govoriti o putu istine.+ 3 Osim toga, pohlepno će vas iskorištavati govoreći vam laži. Ali njihova osuda, koja je davno izrečena,+ ne kasni i njihova propast ne spava.+

4 Zaista, Bog nije poštedio anđele koji su sagriješili,+ nego ih je bacio u tartar*+ i okovao lancima u gustoj tami* da ih čuva za izvršenje presude.+ 5 Nije poštedio ni drevni svijet,+ ali je sačuvao Nou, propovjednika pravednosti,+ sa sedmero drugih+ kad je potopom uništio bezbožnički svijet.+ 6 Osim toga, osudio je gradove Sodomu i Gomoru i pretvorio ih u pepeo+ te je na njihovom primjeru pokazao neznabošcima što će ih snaći.+ 7 No izbavio je pravednog Lota,+ koji je jako patio zbog besramnih djela* tih zlih ljudi*. 8 Naime, zla djela koja je taj pravednik vidio i čuo dok je živio među njima mučila su njegovu pravednu dušu* iz dana u dan. 9 Dakle, Jehova* zna kako ljude koji su mu odani izbaviti iz kušnje,+ a zna i kako nepravedne čuvati za dan suda da budu uništeni,+ 10 naročito one koji žele okaljati tijelo drugih+ i koji preziru one koji nad njima imaju vlast*.+

Oni su drski i samovoljni, ne boje se pogrdno govoriti o onima kojima Bog iskazuje čast*, 11 a anđeli – iako su snažniji i moćniji – njih* ne optužuju pogrdnim riječima iz poštovanja prema Jehovi*.+ 12 No ti ljudi – kao nerazumne životinje vođene nagonom i rođene da ih se hvata i ubija – pogrdno govore o onom što ne razumiju.+ Njihovi loši postupci odvest će ih u propast, 13 snaći će ih zlo zbog njihovih zlih djela.

S užitkom se prepuštaju raskalašenostima,+ čak i usred bijela dana. Oni su poput mrlja i prljavštine i uživaju širiti svoja prijevarna učenja dok se goste s vama.+ 14 Oči su im pune preljuba+ i ne mogu se ostaviti grijeha. Mame one koji su nepostojani. Srce im je ogrezlo* u lakomosti. Oni su prokleta djeca. 15 Ostavili su pravi put, zavedeni su. Pošli su stopama Beorovog sina Bileama.+ On je zavolio plaću ponuđenu za zla djela,+ 16 ali je bio prekoren za svoje nedjelo.+ Nijema magarica progovorila je ljudskim glasom i spriječila prorokovo bezumlje.+

17 Ti su ljudi izvori bez vode i bezvodni oblaci tjerani snažnim vjetrom. Njih čeka najcrnja tama.+ 18 Ono što govore zvuči upečatljivo, ali je zapravo isprazno. Promiču grešne želje+ i postupaju besramno* kako bi namamili one koji su tek umaknuli ljudima koji postupaju neispravno*.+ 19 Obećavaju im slobodu, a sami su robovi pokvarenosti.+ Jer svatko robuje onome tko* ga svlada.+ 20 Zaista, ako se, nakon što su dobro upoznali Gospodina i Spasitelja Isusa Krista i tako umaknuli prljavštinama svijeta,+ vrate svemu tome i to ih nadvlada, u gorem su stanju nego što su bili prije.+ 21 Bilo bi im bolje da nisu ni upoznali put pravednosti nego da, nakon što su ga dobro upoznali, okrenu leđa svetim zapovijedima koje su dobili.+ 22 Takvima se događa ono što kaže istinita poslovica: “Pas se vraća svojoj bljuvotini i okupana svinja vraća se u blato da se valja u njemu.”+

Izdanja na hrvatskom znakovnom jeziku (2010-2025)
Odjava
Prijava
  • hrvatski znakovni jezik
  • Podijeli
  • Postavke
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Uvjeti korištenja
  • Izjava o privatnosti
  • Postavke za privatnost
  • JW.ORG
  • Prijava
Podijeli