Psalmi
Davidov psalam.
א [alef]
37 Nemoj se uznemiravati* zbog onih koji čine zlo.
Nemoj zavidjeti onima koji čine nepravdu.+
2 Oni će kao trava brzo uvenuti,+
usahnut će kao mlada zelena trava.
ב [bet]
4 Neka ti Jehova bude najveća radost,
pa će ti on dati ono što ti srce želi.
ג [gimel]
6 Dat će da tvoja pravednost zasja kao zora
i tvoja pravda kao sunce u podne.
ד [dalet]
Nemoj se uznemiravati zbog čovjeka
koji svoje zle zamisli provodi u djelo.+
ה [he]
8 Odbaci gnjev i odagnaj srdžbu.+
Nemoj se uznemiravati i činiti zlo.*
ו [vau]
10 Još malo i zlih više neće biti.+
Pogledat ćeš onamo gdje su prije bili,
a njih neće biti.+
ז [zajin]
12 Zao čovjek smišlja spletke protiv pravednoga,+
škrguće zubima kad ga vidi.
13 Ali Jehova mu se smije
jer zna da dolazi dan u koji će poginuti.+
ח [het]
14 Zli potežu mačeve i napinju lukove
da obore potlačene i siromahe,
da pobiju one koji žive čestito.
15 Ali njihov će mač probosti srce njima samima,+
njihovi će se lukovi slomiti.
ט [tet]
16 Bolje je ono malo što ima pravednik
nego izobilje koje imaju mnogi zli.+
17 Jer slomit će se ruke zlima,
a Jehova će poduprijeti pravednike.
י [jod]
19 Oni se neće osramotiti kad dođe nevolja.
Kad nastupi glad, imat će obilje hrane.
כ [kaf]
ל [lamed]
22 Oni koje Bog blagoslovi posjedovat će cijelu zemlju,
a oni koje on prokune bit će uništeni.+
מ [mem]
נ [nun]
25 Bio sam mlad i ostario sam,
ali nikad nisam vidio pravednika ostavljenog+
niti njegovu djecu da prose kruha.+
ס [samek]
27 Kloni se zla i čini dobro,+
pa ćeš živjeti zauvijek.
28 Jer Jehova voli pravdu
i neće ostaviti one koji su mu vjerni.+
ע [ajin]
פ [pe]
צ [cade]
32 Zli vreba pravednoga
i smišlja kako da ga ubije.
33 Ali Jehova ga neće ostaviti i pustiti da padne zlome u ruke+
i neće ga smatrati krivim kad mu se bude sudilo.+
ק [kof]
34 Uzdaj se u Jehovu i drži se njegovog puta.
On će te uzvisiti i dat će ti da živiš na zemlji.
Kad zli budu uništeni,+ ti ćeš to vidjeti.+
ר [reš]
35 Vidio sam kako se okrutan, zao čovjek
širi kao razgranato drvo na svom tlu.+
ש [šin]
38 A svi će prijestupnici biti uništeni,
zli nemaju nikakvu budućnost.+
ת [tau]
40 Jehova će im pomoći i izbaviti ih.+
Izbavit će ih od zlih i spasiti ih
jer kod njega traže utočište.+