Éxodo
10 Aramaʉ̃ta Jeowaba jarasi Moisés’a: «Wãra paraon’inʉ, mʉ̃a iyira so kayirua bamarẽã iduaribibʉ k’are akʉza iyi nezok’aranesida, mawũã ũdudamarẽã mʉ̃a k’ãrẽ oita iyi nãã. 2 Mʉ̃a k’ãwũã iduaribibʉ k’are, bʉa nebʉra amarẽã bʉ wũãwũãra, bʉ wũãwũã wũãwũãra mʉ̃a sãwũã zʉbʉria osita egipsiorãra akʉza mʉ̃a k’ãrẽ odata ãyide eda. Mawũã maraba k’awuadayi mʉ̃ra Jeowata». 3 Aramaʉ̃ta Moisésta Aarón’ʉ̃me paraon nãã jʉ̃ẽsida mõbe jarasida: «Naʉ̃ta jarasi Jeowaba, ebreora Daizezeba: ¿Bʉra k’ai sõbede mʉ̃ juwa edre b’aita krĩchai? Mʉ̃ pʉwʉrʉra idu wãbira mʉ̃a yiwid’idamarẽã. 4 Bʉa idu bʉekĩrã ẽ baera mʉ̃ pʉwʉrʉta, mʉ̃a nʉ zok’ayi adichichi zromata bʉ drʉama. 5 Naʉ̃rabara jõma birayi drʉara, maʉ̃ba egorora ũdu ẽ bayi. Ne u yeloba ãrĩna ẽãra adichichi zromaba jõma makoyi, adewara bakuru ʉ̃ra pãwãrabʉsida jõma koyi. 6 Bʉ deta birayi, bʉ nezok’ara desida birayi, Egipto desida jõma birayi. Mia bʉ yibariraba akʉza bʉ zezõnaraba ãyi naʉ̃ drʉade bʉeda k’ãwũã ũdukabasi». Maʉ̃ tẽã, maʉ̃ jõma jara k’ãrãpe wãsi paraonebara. 7 Maʉ̃ tẽã paraon nezok’araba jarasida iya’a: «¿K’ai sõbeda naʉ̃ ẽbẽrabara dayirãra bebʉde erbida? Idu wãbira naʉ̃ra ẽbẽrarã ãyi Daizeze Jeowa’a yiwid’imarẽã. ¿Bʉa wabida k’awua ẽka Egipto drʉara ãrĩnʉmʉta?». 8 Maʉ̃ k’area akʉza jẽda wesida Moisésta Aarón’ʉ̃me paraon nãã. Iya jarasi: «Wãidua mara Daizeze Jeowa’a yiwid’ide. Mamina jaraidua, ¿k’airata wãi mara k’aidura?». 9 Aramaʉ̃ta Moisésba jarasi: «Daibara Jeowaita piestata oi baera, daira wãñi warrarabawara, dai zõrãrabawara, dai waurabawara, dai kaurabawara, dai obejarabawara akʉza dai pakarabawara». 10 Mamina paraonba panʉsi: «¿Maraba wãrĩnu krĩchapanʉka mʉ̃a mara idu bʉeita akʉza mara wũãwũãta? Maʉ̃ta mawũã berabarira, mʉ̃a ĩjãñi Jeowara marabawarabʉta. Marabara biata krĩchakʉanʉ ẽ. 11 Marara wã ẽ. Yumakẽrã awabʉrʉ wãñi Jeowa’a yiwid’ide, marabara maʉ̃trʉ widisida baera». Aramaʉ̃ta jʉretasida paraonebara. 12 Jeowaba jarasi Moisés’a: «Juwa ʉ̃ta wuara Egipto drʉa ʉ̃rʉ mawũã adichichi zromaba maʉ̃ pʉwʉrʉta biramarẽã adewara jõma makoramarẽã chiruata yeloba ãrĩna ẽãta». 13 Mawũã mesera, Moisésbara iyi bakuruba juwa ʉ̃ta wuasi Egipto drʉa ʉ̃rʉ. Aramaʉ̃ta Jeowabara mejãcha pʉãdrʉbisi juwarareba maʉ̃ pʉwʉrʉ ʉ̃rʉ ewaride akʉza diamasibida. Maʉ̃ nrʉena pʉãdrʉba mejãcha wesi adichichi zromara. 14 Adichichi zromabara Egipto drʉara jõma birasi, maʉ̃ pʉwʉrʉ audubida basi. Maʉ̃ra jipa mitiabasi. Maʉ̃ ewari naenara adichichi zromara maʉ̃ kĩrãk’ara ũdukabasi adewara maʉ̃ kĩrãk’ara wuara ũduda ẽ bayi. 15 Drʉa jõmaʉ̃nẽ birasi baera maʉ̃ba drʉa jõma paisosoanʉmesi. Drʉade chiruabadara jõma makosida adewara bakurude neta yeloba ãrĩna ẽãra jõma makokʉasida. Mawũã Egiptode bakuru chiruabadara akʉza uda chiruabadara k’ãrẽ neẽã amaesida. 24 Paraonbara Moisés trʉ̃ k’ãrãpe mõbe jarasi: «Wãidua, Jeowa’a yiwid’ide. Mara wũãwũãrasida edeseabʉ mara k’aidu. Mamina mara obejarata akʉza pakarata namabayi». 25 Aramaʉ̃ta Moisésba panʉsi: «Bʉabida diaibara nedʉwʉrʉta beaita mawũã oprendade babʉeita, maʉ̃ta daiba Daizeze Jeowa diaya. 26 Dai nedʉwʉrʉrasida dai k’aidu wãña. Daibara amae ẽ bayi nedʉwʉrʉrãra mia ababida, maʉ̃ranebemata daibara zok’ayi Daizeze Jeowa’a yiwid’ita. Daibara k’awua ẽ k’ãrẽta diaita Jeowa’a mainʉ jʉ̃ẽ ẽ nããra». 28 Paraonba jarasi: «Wãidua mʉ̃nebara. Akʉza jẽda zeraidua mʉ̃ma, marata mawũã zera maʉ̃ ewaride beiyi marara».