Revelación
2 Akʉza ũdusi kabayo torrota. Iyi ʉ̃rʉ baribʉbara abasi enedrʉmata. Iyaʼa diasida koronata, iyira jõmaʉ̃ra ʉ̃tabasi, mawũãbayi jõma iyi juwa edre bʉeyeda. 3 Korderoba seyo yi ũmeta ewaside, ũrĩsi zokʼaipanʉnebema yi ũmeta bedʼeabʉrʉta: «Zera». 4 Maʉ̃ne ʉ̃tʉ zesi awuru kabayota, purea bʉrʉ kĩrãkʼachuta. Iyi ʉ̃rʉ baribʉa diasida naʉ̃ drʉade aduʼabʉta jãrĩmarẽã mawũã ẽbẽrarã ãyirai yi beadamarẽã, akʉza espada zromata diasida. 5 Akʉza seyo yi ũbeata ewaside, ũrĩsi zokʼaipanʉnebema yi ũbeata bedʼeabʉrʉta: «Zera». Maʉ̃ne ũdusi kabayo paimata. Iyi ʉ̃rʉ baribʉbara juwade erbasi balanzata. 6 Yi zokʼaipanʉra kimarebʉ ẽzadra, ũrĩsi bedʼeabʉrʉ kĩrãkʼa, maʉ̃ne jarasi: «Trigota litro aba diara denario abaʉ bari akʉza sebadata litro ũbea diara denario abaʉ bari; mõbe ãrĩrãra oliba aseiteta akʉza binota». 7 Korderoba seyo yi kimareta ewaside ũrĩsi zokʼaipanʉnebema yi kimareta bedʼeabʉrʉta: «Zera». 8 Mõbe ũdusi kabayo pãpãrabʉta. Iyi ʉ̃rʉ baribʉ trʉ̃ra, Bei akʉza Bewãrãdeba kʼaidu pẽwãbasi. Drʉade kimare drabʉdebemata aba diasida beamarẽã espada drasoaba, jarrababa, kaya zromaba akʉza nedʉwʉrʉra mẽsia naʉ̃ drʉadebemaba. 10 Ãyira nemi jĩgʉa jarasia: «Jeowa nejõma zokʼabʉba, neneẽã akʉza warĩnuara, ¿Kʼai sõbeda bari akʉi bʉa kʼawua o ẽã naʉ̃ drʉade panʉrãra akʉza sõbede abarika oi bʉa dai beida kʼareara?» 16 Jarada ʉ̃rʉ jaradayi katumara akʉza mõgarara: «Dai ʉ̃rʉ u zeidua mawũã dai mirʉita bʉguedeba jewedabʉdeba akʉza Kordero kĩrʉbideba,