Génesis
27 Isaac zõnabaside akʉza iyi dabʉba bia ũdu ẽãside, trʉ̃si yi wũãwũã nabema Esaúta mõbe jarasi: «Mʉ̃ warra». Iya panʉsi: «Mʉ̃ra zachua». 2 Aramaʉ̃ta Isaacba jarasi: «Mʉ̃ra zõnaba akʉza k’awua ẽ k’ãrẽ ewaribayeda zok’ai b’aita. 3 Mʉ̃ bia ok’ãrãpe, jidara bʉ enedrʉmata, mea wãra mõbe ne bea wera mʉ̃ita. 4 Maʉ̃ tẽã mʉ̃ita wiara mʉ̃a yiko kokĩrãta, maʉ̃ta wera mʉ̃a koi baera. Mawũã mʉ̃ beina bʉ ʉ̃rʉ nebia diaita». 5 Mamina Rebecabara ũrĩbasi Isaacba yi warra Esaú’a nebʉrakʉadata. Mawũã Esaúra mi wãsi ne bea weita. 6 Aramaʉ̃ta Rebecabara jarasi yi wau Jacob’a: «Mʉ̃a atia ũrĩsi bʉ zezeba nebia diaita jarabʉta bʉ mebẽã Esaú’a: 7 Mi wãra mʉ̃ita mõbe maʉ̃nebemata yiko warrata ora. Maʉ̃are mʉ̃ta nekobira, mawũã nebiata diayi Jeowa nãã mʉ̃ beina. 8 Mawũẽra wau bi’ia ũrĩdua mʉ̃a jaraita, mõbe ora mʉ̃a jarabʉrʉta. 9 Mʉ̃ bia ok’ãrãpe wãra nedʉwʉrʉ zakera bʉidu maʉ̃nebemata mʉ̃ita ũme wera audre yibiata kabritoranebemata, mawũã mʉ̃a yiko warrata wiaita bʉ zezeita, iya yiko kokĩrã kĩrãk’a. 10 Maʉ̃are edera bʉ zezeidu iya komarẽã mawũã iya bʉa nebiata diamarẽã iyi bei naena». 11 Mamina Jacob’ba jarasi yi papa Rebeca’a: «Mamina mʉ̃ mebẽã Esaúra mejãcha karaseabʉ, mamina mʉ̃ra mawũãchu ẽ. 12 ¿Mʉ̃ zezeba mʉ̃ta tãra? Mawũã mʉ̃ra iyiʉ̃me ijaramia onʉmʉ kĩrãk’abayi, mawũãra mʉ̃ ʉ̃rʉ nebia zeikaʉde nemitiata zeyi». 13 Maʉ̃ bed’ea ũrĩbʉrʉde, yi papaba jarasi: «Mʉ̃ ʉ̃rʉ zeyi bʉ ʉ̃rʉ i kayirua jarara, wau. Ora mʉ̃a jarakʉta. Wãra wera kabritora». 14 Aramaʉ̃ta iyara eda jʉ̃ẽ k’ãrãpe wesi. Yi papara neonʉmesi mawũã wiaita yiko warra yi zezeba kokĩrã kĩrãk’a. 15 Maʉ̃ tẽã Rebecabara yi wau Esaú wua biata jidasi iya deda erbadata, maʉ̃ta jʉ̃bisi yi wau tẽãbema Jacob’a. 16 Maʉ̃ tẽã bʉsi kabrito eta iyi juwade akʉza okiwade yi karaseabʉ ẽ mae. 17 Maʉ̃ tẽã diasi yi wau Jacob’a iya yiko warra wiadata pan’ʉ̃me. 18 Aramaʉ̃ta, iyira eda iwãsi yi zeze chuadaidu mõbe jarasi: «Mʉ̃ zeze». Iya panʉsi: «Zachu mʉ̃ra warra. ¿Mʉ̃ wũãwũãnebemara saʉ̃ bʉra?». 19 Jacob’ba panʉsi yi zeze’a: «Mʉ̃ra Esaú bʉ warra nabema. Jõma obʉrʉ mʉ̃ara bʉa jaradara. Jewedara mʉ̃ bia ok’ãrãpe. Kora mʉ̃a ne bea weta mõbe nebiata diara». 20 Isaacbara widisi yi warra: «Warra, ¿sãwũã k’ãwũã mesera ũdusi bʉara?». Iya panʉsi: «Bʉ Zeze Jeowaba mʉ̃ nãã bʉsi baera». 21 Aramaʉ̃ta Isaacba jarasi Jacob’a: «Mʉ̃ bia ok’ãrãpe arak’aita zera mʉ̃a tã akʉita wãrĩnu bʉra Esaú k’awuaita». 22 Maʉ̃ k’area Jacob’bara orrasi yi zezeta. Aramaʉ̃ta Isaacba tã k’ãrãpe jarasi: «Bʉ nemira Jacobde kĩrãk’abʉ, mamina bʉ juwara Esaúde». 23 Isaacbara k’awua ẽ basi k’aibasita iyi juwara yi mebẽã Esaúde kĩrãk’a karaseabasi baera. Mawũã diasi nebiata iyi ʉ̃rʉ. 27 Aramaʉ̃ta iyira arak’aita ze k’ãrãpe ñegasi, mawũã yi zezebara ʉ̃si iyi wuara. Mõbe iyi itaeba ibia jarasi akʉza jarasi: «Akʉra mʉ̃ warrara Jeowaba oidebema nebia diada kĩrãk’a tũapoabʉ. 28 Daizeze wãrĩnuara bʉa diayi kue jinokama ʉ̃tʉbemata, drʉa biata, serealeta akʉza bino yiwidita mejãcha. 29 Pʉwʉrʉra jõma bʉ nezok’abayi adewara pʉwʉrʉ zromarasida bʉ nãã sãkokodebayi. Bʉ mebẽrã nok’obayi bʉra, bʉ papa wũãwũãrãra bʉ nãã sãkokodebayi. Jari ẽbẽra bʉ ʉ̃rʉ imitia bed’eabʉra bia wã ẽ bayimara akʉza bʉ ʉ̃rʉ ibia bed’eabʉara bia wãñi». 41 Maʉ̃neba ʉ̃ta Esaúra Jipa kĩrʉsi Jacob ʉ̃rʉ yi zezeba diasi baera nebiata akʉza Esaúbara iyi sode jarabasi: «Aranʉbai beiyi mʉ̃ zezera, jẽgabarabada tẽã mʉ̃ mebẽã Jacobta bea jirʉyi mʉ̃a». 42 Rebecaʼa nebʉrasidade iyi wau nabema Esaúba kʼãrẽta oitanʉmʉta, iya aramaʉ̃ta trʉ̃bʉesi iyi wau tẽãbema Jacobta, mõbe iya jarasi: «Ũrĩra, bʉ mebẽã Esaúbara beaitakʉbʉra, bʉa kʼãwũã oda kʼarea. 43 wũãwũã ora mʉ̃a bʉa atia jaraita, kʼãwũãena mirʉ wãra Harán drʉaeda, mainʉ chu mʉ̃ mebẽã Labánta. 44 Dããrabayeda bara iyi deda bʉ mebẽã kĩrʉbi berabariyeda, 45 iyi kĩrʉnʉmʉ taʉyeda akʉza kĩrãduabʉrʉde bʉa odata. Maʉ̃ tẽã mʉ̃a jarabʉeyi bʉ jẽda zemarẽã. ¿Mʉ̃ra sakʉaipe abaʉ ewaride mara ũmeta beira? 46 Maʉ̃ tẽã Rebecabara jarasi Isaac: «Het kaurabara mejãcha jʉrabibʉrʉ mʉ̃ bebʉra. Jacobta mia k’ãĩ zera Het kauraʉ̃me akʉza ʉ̃kʉrʉ naʉ̃ra pʉwʉrʉra kaume, ¿k’ãrẽa bakĩrãi mʉ̃ra?».