Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Matthæus 19
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Matthæus – Oversigt

      • Ægteskab og skilsmisse (1-9)

      • Gaven at være ugift (10-12)

      • Jesus velsigner børnene (13-15)

      • En rig ung mand stiller et spørgsmål (16-24)

      • Ofre for Riget (25-30)

Matthæus 19:1

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:1

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1207

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/7/1989, s. 8

  • Register

    jy 222; it-1 1207; gt kapitel 95; w89 15/7 8;

    ns 252

Matthæus 19:3

Krydshenvisninger

  • +5Mo 24:1; Mr 10:2-12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/8/1993, s. 4-5

    15/7/1989, s. 8

  • Register

    jy 222; w93 15/8 4-5; fl 172; gt kapitel 95; w89 15/7 8;

    fl 172; w78 1/10 6; g76 22/5 7; nh 360; w47 137

Matthæus 19:4

Krydshenvisninger

  • +1Mo 1:27; 5:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 1178

    Vågn op!,

    9/2006, s. 9

    “Hele Skriften”, s. 18

  • Register

    g 9/06 9; it-2 1178; si 18;

    w75 283; pm 6; te 15; g69 22/12 14; ns 36-7; g64 8/9 5; w63 429; g62 22/4 5; nh 360; w47 137

Matthæus 19:5

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “ét kød”.

Krydshenvisninger

  • +1Mo 2:24; Ef 5:31

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 42

    Indsigt, bind 2, s. 1178

    Vågn op!,

    Nr. 1 2018 s. 9

    4/2015, s. 7

    9/2006, s. 9

    8/5/1991, s. 27

    En bog for alle, s. 23

    “Hele Skriften”, s. 18

  • Register

    lff lektion 42, 49; g18.1 9; g 4/15 7; g 9/06 9; it-2 1178; ba 23; g91 8/5 27; si 18;

    g78 8/3 7; w75 283; w72 240; w70 311; li 48; g69 22/12 14; im 171; w65 293; ns 36-7; g64 8/9 5; w63 429, 471, 498; w62 494; g62 22/4 5; w59 551; w56 354; nh 69-70, 360; w51 219; w47 137

Matthæus 19:6

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:9; 1Kt 7:11

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 42

    Vågn op!,

    Nr. 1 2018 s. 9

    11/2013, s. 14

    7/2008, s. 6

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2016, s. 15-16

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/5/2012, s. 7

    15/7/2009, s. 14

    1/5/2007, s. 19-23

    15/9/2003, s. 5

    15/7/1989, s. 8

    15/5/1988, s. 4-5

  • Register

    lff lektion 42; g18.1 9; w16.08 16; jy 222; g 11/13 14; w12 15/5 7; w09 15/7 14; g 7/08 6; w07 1/5 19-23; w03 15/9 5; gt kapitel 95; w89 15/7 8; yp 42-43; w88 15/5 4-5;

    w85 1/11 16-17, 20-1; w81 1/10 10; w77 238; w75 283; w72 240; w66 7; w65 293; ns 36-7; g65 8/1 21; w63 224; ln 42; g62 22/4 5; w59 551; w56 354; w55 203; nh 360; w54 268; w47 137

Matthæus 19:7

Krydshenvisninger

  • +5Mo 24:1; Mt 5:31

Opslagsværker

  • Researchguide

    Følg mig, s. 104-105

    Indsigt, bind 2, s. 1181

    Vagttårnet,

    15/8/1993, s. 4-5

    15/5/1988, s. 4-5

  • Register

    cf 104; it-2 1181; w93 15/8 4-5; w88 15/5 5;

    w61 430; nh 360; w47 137

Matthæus 19:8

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:5
  • +1Mo 2:24

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2016, s. 11-12

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/7/1989, s. 8

    15/5/1988, s. 4-5

  • Register

    w16.08 11-12; jy 222; gt kapitel 95; w89 15/7 8; w88 15/5 5;

    w75 283; w62 528; w61 430; nh 360; w47 137

Matthæus 19:9

Fodnoter

  • *

    Græsk: porneia. Se Ordforklaring: “Seksuel umoral”.

Krydshenvisninger

  • +Mal 2:14; Mt 5:32; Mr 10:11, 12; Lu 16:18; Ro 7:3; 1Kt 7:10; He 13:4

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 42

    Vagttårnet (studieudgave),

    12/2018, s. 12

    Indsigt, bind 2, s. 815-816

    Indsigt, bind 2, s. 1181

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/5/2012, s. 9

    15/7/1995, s. 18

    15/8/1993, s. 5

    15/7/1989, s. 8-9

    15/5/1988, s. 4-6

    Vågn op!,

    8/4/1997, s. 23

    8/8/1995, s. 11

    8/3/1988, s. 27

    Jehovas Vidner — forkyndere, s. 177

    Ræsonnere, s. 427

    Virkelig fred, s. 147

  • Register

    lff lektion 42; w18.12 12; jy 222; w12 15/5 9; it-2 815-816, 1181; g97 8/4 23; w95 15/7 18; g95 8/8 11; w93 15/8 5; fl 172; hp 79; jv 177; gt kapitel 95; rs 427; w89 15/7 8-9; w88 15/5 5-6; g88 8/3 27; tp 147;

    rs 427; w84 1/3 25; w83 15/6 19; w81 1/8 22; w80 1/4 22; w80 1/10 22; hp 79; fl 172; g78 8/3 8; w77 297; g76 22/5 7; w75 70, 143, 214; w74 533; w73 118, 432; tp73 149-50; w72 240; w71 70; li 233; g65 8/1 21; w64 17; w63 226; ln 48; w62 528; w61 430; g56 1/5 13; nh 360; w52 159; w51 220; w47 137

Matthæus 19:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/7/1989, s. 9

  • Register

    jy 222; gt kapitel 95; w89 15/7 9;

    w77 344; w75 283; g73 22/5 6; w56 390; w48 381; w47 138

Matthæus 19:11

Krydshenvisninger

  • +1Kt 7:7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 42

    Vagttårnet,

    15/11/2012, s. 20

    15/10/1996, s. 11-12

    15/11/1987, s. 14

  • Register

    lff lektion 42; w12 15/11 20; w96 15/10 11-12; w87 15/11 14;

    w82 15/9 10-12; w77 344; g77 8/5 7; g73 22/5 6; li 232; g67 8/1 15; w56 390; w53 108; w48 381; w47 138

Matthæus 19:12

Krydshenvisninger

  • +1Kt 7:32, 38; 9:5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 42

    Indsigt, bind 1, s. 513-514

    Indsigt, bind 2, s. 1075

    Jesus – vejen, s. 222

    Ny Verden-Oversættelsen, s. 1631-1632

    Vagttårnet,

    15/11/2012, s. 20

    15/10/1996, s. 11-12, 20

    15/5/1992, s. 17

    15/7/1989, s. 9

    15/11/1987, s. 14

    Vågn op!,

    8/2/1996, s. 11-12

  • Register

    lff lektion 42; jy 222; nwt 1631-1632; w12 15/11 20; it-1 513-514; it-2 1075; w96 15/10 11-12, 20; g96 8/2 11-12; w92 15/5 17; gt kapitel 95; w89 15/7 9; w87 15/11 14;

    w82 15/9 10-11; w77 344; w75 430; g73 22/5 6; li 232; g67 8/1 15; w66 15, 570; w61 306; w56 390; w48 381; w47 138, 156

Matthæus 19:13

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:13-16; Lu 18:15-17

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/7/1989, s. 9

  • Register

    jy 222; gt kapitel 95; w89 15/7 9;

    w75 490; w74 573

Matthæus 19:14

Krydshenvisninger

  • +Mt 18:3; Mr 10:14; Lu 18:16

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 435

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/7/1989, s. 9

  • Register

    jy 222; it-1 435; gt kapitel 95; w89 15/7 9;

    w75 490; w74 573; w63 414; w38 181, 200-1; af 25; w30 168

Matthæus 19:15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 222

    Vagttårnet,

    15/7/1989, s. 9

  • Register

    jy 222; gt kapitel 95; w89 15/7 9

Matthæus 19:16

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:17-22; Lu 18:18-23

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/6/1986, s. 9

  • Register

    w86 15/6 9;

    w64 394; w54 216; w51 372

Matthæus 19:17

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:18
  • +3Mo 18:5; Lu 10:25-28

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/8/1989, s. 8

    15/6/1986, s. 9

  • Register

    w89 1/8 8; w86 15/6 9;

    w67 197; w54 216; w51 372; w42 11

Matthæus 19:18

Krydshenvisninger

  • +2Mo 20:13; 5Mo 5:17
  • +2Mo 20:14; 5Mo 5:18
  • +2Mo 20:15; 5Mo 5:19
  • +2Mo 20:16; 5Mo 5:20

Matthæus 19:19

Fodnoter

  • *

    Eller “din næste”.

Krydshenvisninger

  • +2Mo 20:12; 5Mo 5:16
  • +3Mo 19:18; Mt 22:39; Mr 12:31; Lu 10:27; Ro 13:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    5/2019, s. 24-25

    Vagttårnet,

    1/10/1986, s. 22-24

  • Register

    w19.05 24; fl 168-170; w86 1/10 22-24;

    fl 169; w64 394

Matthæus 19:20

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 224

    Vagttårnet,

    15/6/1986, s. 9

  • Register

    jy 224; w86 15/6 9;

    w72 127; w50 38

Matthæus 19:21

Fodnoter

  • *

    Eller “fuldstændig”.

Krydshenvisninger

  • +Mt 6:20
  • +Lu 12:33; 18:22; Flp 3:7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 647

    Jesus – vejen, s. 224-225

    Vagttårnet,

    1/10/2007, s. 3-4

    1/6/2003, s. 7

    1/8/1989, s. 8-9

    15/6/1986, s. 9

    Rigets Tjeneste,

    4/1994, s. 1

  • Register

    mrt artikel 36; jy 224; w07 1/10 3-4; w03 1/6 7; it-1 647; km 4/94 1; gt kapitel 96; w89 1/8 8-9; w86 15/6 9; g86 8/2 26-27;

    w76 16; w74 279; w72 127; w67 197, 203; g64 22/10 22; w62 249; w61 199; w59 77; w57 146; w50 38

Matthæus 19:22

Krydshenvisninger

  • +Lu 18:23

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 224-225

    Vagttårnet,

    1/10/2007, s. 3-4

    1/8/1989, s. 9

    15/10/1987, s. 5

  • Register

    jy 224-225; w07 1/10 3-4; gt kapitel 96; w89 1/8 9; w87 15/10 5; g86 8/2 26-27;

    w72 127; w64 394; w50 38

Matthæus 19:23

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:23; Lu 18:24; 1Ti 6:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/6/1986, s. 9-12

  • Register

    w86 15/6 9-12;

    w62 453; w48 153

Matthæus 19:24

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:25; Lu 18:25

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 166

    Indsigt, bind 1, s. 1225

    Indsigt, bind 2, s. 437

    Vagttårnet,

    1/1/2006, s. 22

    15/5/2004, s. 30-31

    15/11/1992, s. 32

    1/12/1987, s. 31

    15/6/1986, s. 9-10

  • Register

    ijwbq artikel 166; w06 1/1 22; w04 15/5 30-31; it-1 1225; it-2 437; w92 15/11 32; w87 1/12 31; w86 15/6 9-10;

    g77 22/5 20; g76 22/9 19; w68 23; w63 350; w62 453; w58 358; w51 292; w48 153

Matthæus 19:25

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:26, 27; Lu 18:26, 27

Opslagsværker

  • Register

    g77 22/5 20; w67 197; w63 350

Matthæus 19:26

Krydshenvisninger

  • +Job 42:2

Opslagsværker

  • Register

    lp 116; g77 22/5 20; g66 22/10 6; w63 350

Matthæus 19:27

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:28; Lu 5:11; 18:28; Flp 3:8

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    12/2016, s. 25-26

    Vagttårnet,

    15/2/2008, s. 17-18

    Vågn op!,

    8/12/1994, s. 19

  • Register

    w16.12 25; w08 15/2 17-18; g94 8/12 19;

    im 365; ge 7-8; w34 19

Matthæus 19:28

Fodnoter

  • *

    Eller “Når alting bliver gjort nyt”.

Krydshenvisninger

  • +Da 7:14; Mt 20:21; Lu 22:28-30; 1Kt 6:2; Åb 20:4

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 807-808

    Indsigt, bind 2, s. 883

    Vagttårnet,

    15/5/2015, s. 23

    15/9/2011, s. 11

    15/3/2010, s. 24-25

    15/8/2009, s. 8

    1/8/2009, s. 22-23

    1/9/2008, s. 29

    15/1/2008, s. 30

    15/10/1995, s. 21

    1/8/1989, s. 9

    1/3/1987, s. 27-29

    Jesus – vejen, s. 225

    Vågn op!,

    9/2008, s. 7

    12/2006, s. 8

    22/2/2000, s. 8

    Åbenbaringen, s. 288-289

  • Register

    w15 15/5 23; jy 225; w11 15/9 11; w10 15/3 24-25; w09 1/8 22-23; w09 15/8 8; w08 15/1 30; w08 1/9 29; g 9/08 7; g 12/06 8; g00 22/2 8; it-2 807-808, 883; w95 15/10 21; gt kapitel 96; w89 1/8 9; re 288-289; w87 1/3 27-29;

    w84 15/2 8-9; su 98-104; g74 22/4 22; bf 181; kj 342; g71 22/4 20; w68 438; im 365; w65 23, 102, 107, 454; w62 220; w56 359; nh 358; w44 306, 312; ge 7-9; w42 54; jh 323

Matthæus 19:29

Krydshenvisninger

  • +Mr 10:29, 30; Lu 18:29, 30; He 10:34

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    12/2016, s. 25-26

    Jesus – vejen, s. 225

    Vagttårnet,

    15/8/2009, s. 8

    1/8/1989, s. 9

  • Register

    w16.12 25-26; jy 225; w09 15/8 8; gt kapitel 96; w89 1/8 9;

    w60 206; w53 298; ge 8; w31 307

Matthæus 19:30

Krydshenvisninger

  • +Mt 20:16; Mr 10:31; Lu 13:30

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 790

    Jesus – vejen, s. 225-226

    Vagttårnet,

    15/8/1989, s. 8-9

    1/8/1989, s. 9

  • Register

    jy 225-226; it-1 790; gt kapitel 96-97; w89 1/8 9; w89 15/8 8-9;

    w67 197-8; w52 287; w37 307

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Matt. 19:1Mr 10:1
Matt. 19:35Mo 24:1; Mr 10:2-12
Matt. 19:41Mo 1:27; 5:2
Matt. 19:51Mo 2:24; Ef 5:31
Matt. 19:6Mr 10:9; 1Kt 7:11
Matt. 19:75Mo 24:1; Mt 5:31
Matt. 19:8Mr 10:5
Matt. 19:81Mo 2:24
Matt. 19:9Mal 2:14; Mt 5:32; Mr 10:11, 12; Lu 16:18; Ro 7:3; 1Kt 7:10; He 13:4
Matt. 19:111Kt 7:7
Matt. 19:121Kt 7:32, 38; 9:5
Matt. 19:13Mr 10:13-16; Lu 18:15-17
Matt. 19:14Mt 18:3; Mr 10:14; Lu 18:16
Matt. 19:16Mr 10:17-22; Lu 18:18-23
Matt. 19:17Mr 10:18
Matt. 19:173Mo 18:5; Lu 10:25-28
Matt. 19:182Mo 20:13; 5Mo 5:17
Matt. 19:182Mo 20:14; 5Mo 5:18
Matt. 19:182Mo 20:15; 5Mo 5:19
Matt. 19:182Mo 20:16; 5Mo 5:20
Matt. 19:192Mo 20:12; 5Mo 5:16
Matt. 19:193Mo 19:18; Mt 22:39; Mr 12:31; Lu 10:27; Ro 13:9
Matt. 19:21Mt 6:20
Matt. 19:21Lu 12:33; 18:22; Flp 3:7
Matt. 19:22Lu 18:23
Matt. 19:23Mr 10:23; Lu 18:24; 1Ti 6:10
Matt. 19:24Mr 10:25; Lu 18:25
Matt. 19:25Mr 10:26, 27; Lu 18:26, 27
Matt. 19:26Job 42:2
Matt. 19:27Mr 10:28; Lu 5:11; 18:28; Flp 3:8
Matt. 19:28Da 7:14; Mt 20:21; Lu 22:28-30; 1Kt 6:2; Åb 20:4
Matt. 19:29Mr 10:29, 30; Lu 18:29, 30; He 10:34
Matt. 19:30Mt 20:16; Mr 10:31; Lu 13:30
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
Matthæus 19:1-30

Ifølge Matthæus

19 Da Jesus var færdig med at tale, forlod han Galilæa og kom til Judæas grænseområde på den anden side af Jordanfloden.+ 2 Store menneskemasser fulgte ham, og han helbredte dem dér.

3 Nogle farisæere kom til ham for at udfordre ham, og de spurgte: “Har en mand lov til at skille sig fra sin hustru af en hvilken som helst grund?”+ 4 Han svarede: “Har I ikke læst at Skaberen fra begyndelsen skabte dem som mand og kvinde+ 5 og sagde: ‘Af den grund vil en mand forlade sin far og mor og holde sig til sin hustru, og de to skal være ét’?*+ 6 Altså er de ikke længere to, men ét. Derfor, hvad Gud har forenet, må intet menneske skille ad.”+ 7 De sagde til ham: “Hvorfor har Moses så bestemt at man kan give hende en skilsmisseattest og skille sig fra hende?”+ 8 Han sagde til dem: “Fordi I er så hårdhjertede, har Moses tilladt at I kan skille jer fra jeres hustruer,+ men sådan har det ikke været fra begyndelsen.+ 9 Jeg siger jer at enhver der skiller sig fra sin hustru af nogen anden grund end at hun har haft et umoralsk seksuelt forhold,* og som gifter sig med en anden, begår ægteskabsbrud.”+

10 Disciplene sagde til ham: “Hvis det er sådan manden er stillet i forhold til sin hustru, er det bedre slet ikke at gifte sig.” 11 Han sagde til dem: “Ikke alle giver rum for det – kun de der har gaven.+ 12 For der er eunukker som er født sådan, og der er eunukker som andre har gjort til eunukker, og der er eunukker som har gjort sig selv til eunukker på grund af himlenes rige. Lad den der kan give rum for det, give rum for det.”+

13 Nogle kom nu til ham med små børn så han kunne lægge hænderne på dem og bede for dem, men disciplene skældte dem ud.+ 14 Jesus sagde imidlertid: “Lad de små børn være, og prøv ikke at forhindre dem i at komme hen til mig, for himlenes rige tilhører dem der er som disse børn.”+ 15 Og han lagde hænderne på dem og gik derfra.

16 Der kom nu en ung mand hen til ham og sagde: “Lærer, hvad godt skal jeg gøre for at få evigt liv?”+ 17 Han sagde til ham: “Hvorfor spørger du mig om hvad der er godt? Der er én som er god.+ Men hvis du gerne vil gå ind til livet, så fortsæt med at overholde buddene.”+ 18 “Hvilke bud?” spurgte den unge mand. Jesus sagde: “Du må ikke myrde,+ du må ikke begå ægteskabsbrud,+ du må ikke stjæle,+ du må ikke afgive falsk vidneforklaring,+ 19 du skal vise din far og din mor ære,+ og du skal elske dit medmenneske* som dig selv.”+ 20 Den unge mand sagde til ham: “Dem holder jeg allerede. Hvad mere skal jeg gøre?” 21 Jesus sagde til ham: “Hvis du vil være fuldkommen,* så sælg hvad du har, og giv det til de fattige, så vil du have værdier i himlen,+ og kom så og følg mig.”+ 22 Da den unge mand hørte det, gik han bedrøvet sin vej, for han ejede mange ting.+ 23 Jesus sagde til sine disciple: “Jeg siger jer at det vil være vanskeligt for en rig at komme ind i himlenes rige.+ 24 Ja, jeg siger jer: Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige.”+

25 Da disciplene hørte det, blev de meget forbavsede og sagde: “Hvem kan egentlig blive frelst?”+ 26 Jesus så på dem og sagde: “For mennesker er det umuligt, men for Gud er alting muligt.”+

27 Så sagde Peter: “Hør! Vi har forladt alt og fulgt dig. Hvad får vi ud af det?”+ 28 Jesus sagde til dem: “Jeg siger jer: I genskabelsen,* når Menneskesønnen sætter sig på sin herligheds trone, skal I som har fulgt mig, sidde på 12 troner og dømme Israels 12 stammer.+ 29 Og alle der har forladt huse eller brødre eller søstre eller far eller mor eller børn eller marker for mit navns skyld, vil få hundrede gange så meget og arve evigt liv.+

30 Men mange af de første skal blive de sidste, og de sidste skal blive de første.+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del