Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Filipperne 4
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Filipperne – Oversigt

      • Enighed, glæde, gode og rene tanker (1-9)

        • Vær ikke bekymret for noget (6, 7)

      • Paulus takker for filippernes gaver (10-20)

      • Afsluttende hilsner (21-23)

Filipperne 4:1

Krydshenvisninger

  • +1Ts 2:19
  • +Flp 1:27

Opslagsværker

  • Register

    w75 399; w54 251

Filipperne 4:2

Krydshenvisninger

  • +Ro 15:5, 6; 1Kt 1:10; 2Kt 13:11; Flp 2:2; 1Pe 3:8

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2019, s. 9-10

    Indsigt, bind 1, s. 516

    Vagttårnet (studieudgave),

    11/2016, s. 14-15

    Vagttårnet,

    15/1/2003, s. 20

    15/10/1999, s. 14

    15/8/1993, s. 20

    Evigt liv, s. 232-233

  • Register

    w19.08 9-10; w16.11 14-15; w03 15/1 20; w99 15/10 14; it-1 516; w93 15/8 20; pe 232-233;

    w84 15/1 8-9; pe 232-3; w81 1/9 15; w81 1/11 10; w75 399; w65 366

Filipperne 4:3

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “min ægte ågfælle”.

Krydshenvisninger

  • +Sl 69:28; Lu 10:20

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    9/2022, s. 15-16

    Indsigt, bind 1, s. 313-314, 1267

    Indsigt, bind 2, s. 1224

    Vagttårnet,

    15/11/1992, s. 20

    1/9/1987, s. 29

  • Register

    w22.09 15-16; it-1 313-314, 1267; it-2 1224; w92 15/11 20; w87 1/9 29;

    w81 15/6 14; w81 1/11 10; w75 400; w65 366

Filipperne 4:4

Krydshenvisninger

  • +Sl 64:10; 1Ts 5:16

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/4/2011, s. 20

    1/7/2009, s. 12

    15/7/2008, s. 29

    15/4/1995, s. 9

    1/9/1994, s. 13-18

  • Register

    w11 15/4 20; w09 1/7 12; w08 15/7 29; w95 15/4 9; w94 1/9 13-18;

    w75 22; w65 390

Filipperne 4:5

Krydshenvisninger

  • +Tit 3:2; Jak 3:17

Opslagsværker

  • Researchguide

    Kom nær til Jehova, s. 224

    Vagttårnet (studieudgave),

    12/2021, s. 29-30

    Vagttårnet,

    1/7/2009, s. 12

    15/7/2008, s. 29

    15/3/2008, s. 3

    1/11/2006, s. 6-7

    1/12/1998, s. 14-15

    1/9/1994, s. 14

    1/8/1994, s. 15, 20

    15/12/1990, s. 22-23

    15/9/1988, s. 29-30

    Vågn op!,

    22/9/1987, s. 26

  • Register

    w21.12 29-30; cl 224; w09 1/7 12; w08 15/3 3; w08 15/7 29; w06 1/11 6-7; w98 1/12 14-15; w94 1/8 15, 20; w94 1/9 14; w90 15/12 22-23; yp 46; w88 15/9 29-30; g87 22/9 26;

    w82 15/9 19; fl 114; w73 36; w65 560; w62 233; g61 22/12 10; w60 278

Filipperne 4:6

Krydshenvisninger

  • +Mt 6:25; Lu 12:22
  • +Joh 16:23; Ro 12:12; 1Pe 5:6, 7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 191

    Forklaring af bibelvers, artikel 13

    Et håb om en lys fremtid, lektion 9

    Vagttårnet (studieudgave),

    2/2020, s. 21-22

    Arbejdshæfte til Tjenestemødet,

    6/2019, s. 6

    Indsigt, bind 1, s. 235

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2017, s. 10-11

    Vagttårnet,

    15/11/2009, s. 3-4

    1/7/2009, s. 12

    15/3/2008, s. 13-14

    1/9/2006, s. 27, 28-29

    1/6/2001, s. 9

    15/7/2000, s. 6

    15/3/1999, s. 23

    15/1/1999, s. 18

    15/11/1994, s. 22

    1/9/1994, s. 15

    15/3/1992, s. 22

    1/11/1988, s. 30

    15/2/1988, s. 11, 12-13, 15

    Vågn op!,

    22/7/2001, s. 14-15

  • Register

    ijwbq artikel 191; ijwbv artikel 13; lff lektion 9; w20.02 22; mwb19.06 6; w17.08 10-11; w09 1/7 12; w09 15/11 3-4; w08 15/3 13-14; w06 1/9 27-29; w01 1/6 9; g01 22/7 14-15; w00 15/7 6; w99 15/1 18; w99 15/3 23; it-1 235; w94 1/9 15; w94 15/11 22; w92 15/3 22; w88 15/2 11-13, 15; w88 1/11 30;

    g82 22/10 11; w81 1/2 13-17; g78 8/9 7; g75 8/1 11; w74 22; w73 401; g73 22/3 4; w72 396; w67 511; w64 351; g64 22/6 16; w63 255; w61 3; w58 428

Filipperne 4:7

Fodnoter

  • *

    Eller “tanker; tænkeevne”.

Krydshenvisninger

  • +Joh 16:33; Ro 5:1
  • +Kol 3:15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    1/2024, s. 21-22

    Forklaring af bibelvers, artikel 13

    Et håb om en lys fremtid, lektion 9

    Vagttårnet (studieudgave),

    4/2019, s. 8, 13

    Vagttårnet (studieudgave),

    10/2018, s. 28

    Indsigt, bind 1, s. 235

    Indsigt, bind 1, s. 632

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2017, s. 8-12

    Vagttårnet,

    1/7/2009, s. 11-12

    15/3/2008, s. 13-14

    15/7/2000, s. 6

    15/3/1999, s. 23

    15/4/1997, s. 5

    15/12/1994, s. 32

    15/11/1994, s. 22

    1/9/1994, s. 15

    15/12/1993, s. 15-16

    15/3/1992, s. 22

    1/3/1991, s. 15-16

    15/12/1990, s. 22

    1/11/1988, s. 30

    15/2/1988, s. 16-20

    Vågn op!,

    22/7/2001, s. 14-15

  • Register

    w24.01 21-22; ijwbv artikel 13; lff lektion 9; w19.04 8, 13; w18.10 28; w17.08 8-12; w09 1/7 11-12; w08 15/3 13-14; g01 22/7 14-15; w00 15/7 6; w99 15/3 23; w97 15/4 5; it-1 235, 632; w94 1/9 15; w94 15/11 22; w94 15/12 32; w93 15/12 15-16; w92 15/3 22; w91 1/3 15-16; w90 15/12 22; w88 15/2 16-20; w88 1/11 30;

    w85 1/7 9; w84 1/12 13; w81 1/2 15, 17-21; w79 15/8 21; w77 532; g75 8/1 11; w74 22; w73 394, 401; g73 8/6 6; w67 511; w65 144; g65 8/6 16; w64 351; g62 22/7 6; w53 275; w50 143

Filipperne 4:8

Fodnoter

  • *

    Eller “meditere over”.

Krydshenvisninger

  • +Kol 3:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Forklaring af bibelvers, artikel 31

    Vagttårnet (studieudgave),

    10/2022, s. 9

    Et håb om en lys fremtid, lektion 41

    Bliv i Guds kærlighed, s. 83-84

    ‘Guds kærlighed’, s. 71-72

    Vagttårnet,

    15/9/2003, s. 11-13

    15/7/1995, s. 22

    1/9/1994, s. 15

    15/6/1994, s. 15-17

    1/11/1989, s. 15

    15/10/1989, s. 16

    Vågn op!,

    22/5/1997, s. 8

  • Register

    ijwbv artikel 31; w22.10 9; lff lektion 41, 51; lvs 83-84; lv 71-72; w03 15/9 11-13; g97 22/5 8; w95 15/7 22; w94 15/6 15-17; w94 1/9 15; w89 15/10 16; w89 1/11 15;

    w85 15/4 18; km 8/81 1; g80 8/7 12; fl 38; w77 293; w74 22, 42; w73 392, 511; g73 22/3 4; w70 167; w67 511, 561; w66 215; w65 87, 144; g64 8/10 4; w63 71, 423; g63 8/4 4; w62 441, 503; w61 400, 427; w60 207; g59 8/11 4; w57 6, 76, 288, 384; w55 363; w53 212

Filipperne 4:9

Krydshenvisninger

  • +Flp 3:17

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/7/2005, s. 25

    1/9/1994, s. 18

    15/10/1989, s. 16

  • Register

    w05 15/7 25; w94 1/9 18; w89 15/10 16;

    w81 1/2 13; w73 392; w67 346; w65 144; g64 8/10 4; w63 85

Filipperne 4:10

Krydshenvisninger

  • +2Kt 11:8, 9

Opslagsværker

  • Register

    w82 15/9 8-9

Filipperne 4:11

Fodnoter

  • *

    Eller “at være tilfreds”.

Krydshenvisninger

  • +1Ti 6:6, 8; He 13:5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/6/2003, s. 8-11

  • Register

    ijwyp artikel 95; w03 1/6 8-11;

    w81 1/6 4; w75 258; g73 22/3 4; g72 8/7 4; w65 532; w61 330

Filipperne 4:12

Krydshenvisninger

  • +1Kt 4:11; 2Kt 6:4, 10; 11:27

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 877

    Vagttårnet,

    1/6/2003, s. 8-11

    15/6/2001, s. 7

  • Register

    w03 1/6 8-11; w01 15/6 7; it-1 877;

    w76 501; g72 8/7 4; w65 532; w61 330

Filipperne 4:13

Krydshenvisninger

  • +Esa 40:29; 2Kt 4:7; 12:9, 10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 189

    Forklaring af bibelvers, artikel 20

    Et håb om en lys fremtid, lektion 40

    Indsigt, bind 1, s. 684

    Vagttårnet,

    15/6/2001, s. 7

    1/2/1992, s. 32

    1/9/1990, s. 30

    1/7/1986, s. 27-28

  • Register

    ijwbq artikel 189; ijwbv artikel 20; lff lektion 40, 59; w01 15/6 7; it-1 684; w92 1/2 32; w90 1/9 30; w86 1/7 27-28;

    w85 15/4 15-20; w84 15/8 15; w74 557, 566; w73 427; km 7/72 3; g65 22/1 4; w64 493; w63 72, 75, 124, 288, 393; w61 330, 497

Filipperne 4:14

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 1039

  • Register

    it-2 1039

Filipperne 4:15

Krydshenvisninger

  • +2Kt 11:8, 9

Opslagsværker

  • Register

    w80 1/7 6

Filipperne 4:16

Opslagsværker

  • Register

    w80 1/7 6; w63 350

Filipperne 4:18

Krydshenvisninger

  • +Flp 2:25
  • +2Mo 29:18

Filipperne 4:19

Krydshenvisninger

  • +2Kt 9:8

Filipperne 4:22

Krydshenvisninger

  • +Flp 1:12, 13

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1251

    Vagttårnet,

    15/2/2013, s. 16

    1/3/2011, s. 23

    1/12/1998, s. 12

    “Hele Skriften”, s. 224

  • Register

    w13 15/2 16; w11 1/3 23; w98 1/12 12; it-1 1251; si 224;

    w73 36; qm 259

Filipperne 4:23

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/2/2012, s. 18

    Rigets Tjeneste,

    11/1994, s. 2

  • Register

    w12 15/2 18; km 11/94 2;

    w77 417

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Flp. 4:11Ts 2:19
Flp. 4:1Flp 1:27
Flp. 4:2Ro 15:5, 6; 1Kt 1:10; 2Kt 13:11; Flp 2:2; 1Pe 3:8
Flp. 4:3Sl 69:28; Lu 10:20
Flp. 4:4Sl 64:10; 1Ts 5:16
Flp. 4:5Tit 3:2; Jak 3:17
Flp. 4:6Mt 6:25; Lu 12:22
Flp. 4:6Joh 16:23; Ro 12:12; 1Pe 5:6, 7
Flp. 4:7Joh 16:33; Ro 5:1
Flp. 4:7Kol 3:15
Flp. 4:8Kol 3:2
Flp. 4:9Flp 3:17
Flp. 4:102Kt 11:8, 9
Flp. 4:111Ti 6:6, 8; He 13:5
Flp. 4:121Kt 4:11; 2Kt 6:4, 10; 11:27
Flp. 4:13Esa 40:29; 2Kt 4:7; 12:9, 10
Flp. 4:152Kt 11:8, 9
Flp. 4:18Flp 2:25
Flp. 4:182Mo 29:18
Flp. 4:192Kt 9:8
Flp. 4:22Flp 1:12, 13
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
Filipperne 4:1-23

Til filipperne

4 Derfor siger jeg til jer, mine brødre som jeg elsker og savner, min glæde og min krone:+ I skal stå fast+ på denne måde i lydighed mod Herren, mine elskede venner.

2 Jeg tilskynder Euodia og Syntyke til at være enige og tjene Herren sammen.+ 3 Og du, min gode medarbejder,* dig anmoder jeg om at blive ved med at hjælpe disse kvinder, for de har kæmpet side om side med mig for at fremme den gode nyhed, ligesom også Clemens og resten af mine medarbejdere, hvis navne står i livets bog.+

4 Glæd jer altid i Herren. Ja, jeg siger igen: Glæd jer!+ 5 Lad jeres rimelighed+ blive kendt af alle mennesker. Herren er nær. 6 I skal ikke være bekymret for noget,+ men uanset hvad det drejer sig om, skal I lægge jeres ønsker frem for Gud gennem bøn og anråbelse samtidig med at I siger tak.+ 7 Så vil Guds fred,+ som overgår al forstand, beskytte jeres hjerte+ og jeres sind* gennem Kristus Jesus.

8 Til slut, brødre: Alt hvad der er sandt, alt hvad der har alvorlig betydning, alt hvad der er retfærdigt, alt hvad der er rent, alt hvad der er værd at elske, alt hvad der tales godt om, alt hvad der er moralsk sundt, og alt hvad der er værd at rose, det skal I blive ved med at tænke på.*+ 9 Det I har lært, og som I har accepteret, det I har hørt og set i forbindelse med mig, det skal I tage til jer og bruge.+ Så vil fredens Gud være med jer.

10 Som en tjener for Herren glæder jeg mig meget over at jeg nu mærker jeres omsorg for mig igen.+ I har selvfølgelig også tidligere haft omsorg for mig, men I har ikke haft mulighed for at vise det. 11 Jeg siger ikke dette fordi jeg mangler noget, for jeg har lært at klare mig med det jeg har,* uanset hvilken situation jeg er i.+ 12 Jeg ved jo hvordan det er at være langt nede med forsyninger,+ og hvordan det er at have rigeligt. I alle forhold og i alle situationer har jeg lært hemmeligheden om hvordan jeg klarer mig, hvad enten jeg er mæt eller sulten, har overflod eller ikke har noget. 13 Alt har jeg styrke til på grund af ham der giver mig kraft.+

14 Ikke desto mindre var det smukt af jer at hjælpe mig i en vanskelig tid. 15 I filippere ved jo også selv at dengang I lærte den gode nyhed at kende og jeg tog afsted fra Makedonien, var der ikke andre menigheder end jeres der støttede mig med hensyn til at give og modtage,+ 16 for mens jeg var i Thessalonika, sendte I noget til mig for at dække mine behov, ikke bare én gang, men to gange. 17 Det er ikke fordi jeg er ude efter at få en gave, men jeg er glad for det I gør, fordi det tæller i jeres regnskab. 18 Nu har jeg alt hvad jeg behøver, og mere til. Jeg er rigeligt forsynet, nu hvor jeg gennem Epafroditus+ har fået det I har sendt til mig. Det er som en duft der er behagelig+ for Gud, et slagtoffer som han tager imod og glæder sig over. 19 Til gengæld vil min Gud i sin overvældende rigdom fuldt ud dække jeres behov+ gennem Kristus Jesus. 20 Lad vores Gud og Far blive æret til evig tid. Amen.

21 Hils alle de hellige, der er forenet med Kristus Jesus, fra mig. De brødre der er sammen med mig, sender jer deres hilsner. 22 Alle de hellige, men især de der tilhører kejserens husstand,+ sender jer deres hilsner.

23 Jeg ønsker jer ufortjent godhed fra Herren Jesus Kristus fordi I viser den rette ånd.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del