Ny dansk bibeloversættelse
● En ny dansk oversættelse af den del af Bibelen der almindeligvis kaldes „Det nye Testamente“ er udkommet.
● Den bærer titlen Ny Verden-oversættelsen af De kristne græske Skrifter.
● Den er baseret på den engelske New World Translation, som for de græske skrifters vedkommende blev udgivet i 1950 og siden indgik i en oversættelse af hele Bibelen der udkom i 1961. Denne bibeloversættelse foreligger nu på fransk, hollandsk, italiensk, portugisisk, spansk og tysk. De græske skrifter er også oversat til japansk, og altså nu også til dansk.
● Oversætternes tro på at hele Bibelen er inspireret af Gud har fået dem til at søge at få så mange som muligt af grundtekstens nuancer frem.
● Målet har først og fremmest været nøjagtighed, trofasthed.
● Sproget er nutidsdansk. Forældede ord er undgået.
● Den nye oversættelse yder sine læsere en særlig hjælp i forbindelse med udtalen af bibelske navne.
● Den indeholder en bibelordbog med henved fem tusind opslagsord og henvisninger.
● Oversættelsen er i grønt helbind med guldtryk. Den fås for kun kr. 4,00. Skriv til nedenstående adresse.
Jeg bestiller hermed Ny Verden-oversættelsen af De kristne græske Skrifter. Beløbet, kr. 4,00, er vedlagt i frimærker.