Den praktiske furoshiki
AF VÅGN OP!-KORRESPONDENT I JAPAN
En furoshiki er en japansk ’bærepose’, fremstillet af stof. Den er noget helt for sig selv. Den ser dejlig ud. Den føles dejlig. Og den er smukt bundet. At udvælge sig og binde en furoshiki er blevet en kunst som er videregivet fra generation til generation gennem mere end tusind år.
IKKE enhver slags stof kan bruges til en furoshiki. Farve, mønster og materiale må nøje overvejes. Også lejligheden er afgørende for hvilken furoshiki man vælger. Det er ikke ualmindeligt at pakke en gave ind i en furoshiki af silke med de traditionelle motiver, blomstrende kirsebær- eller blommetræer. Ofte er det endda giverens ønske at modtageren skal betragte furoshiki’en som en del af gaven.
Furoshiki’er kan naturligvis fås i forskellige størrelser og til forskellige formål. De kan være så store at vandmeloner eller endog høje risvinsflasker kan pakkes ind i dem. Nogle furoshiki’er er så store at de kan rumme tre eller fire sæt sammenrullet sengetøj. De store størrelser, der sædvanligvis er af bomuld, har en særlig tiltrækningskraft på børn, der elsker at bruge dem når de klæder sig ud. På den anden side er børnene også glade for små furoshiki’er. Hvis man kaster et blik på børnenes madkasser, ser man at vaskeklude og lommetørklæder ikke kun bruges til deres oprindelige formål, men også som mini-furoshiki’er. Når børnene pakker disse op for at spise deres madpakke, bruger de den rene mini-furoshiki som dækkeserviet. De fleste furoshiki’er er dog på størrelse med et almindeligt hovedtørklæde.
Når man bruger en furoshiki i Japan, anbringer man almindeligvis sin pakke i midten, diagonalt på klædet. Hvis pakken er aflang, foldes det overskydende stof ved siderne pænt rundt om pakken, først ved den ene side og så ved den anden, i hver sin retning. To af hjørnerne vil nu stikke ud ved enderne. Og så kommer det sværeste: At få disse to ender samlet pænt over pakken og bundet i en dobbeltknude. Når det lykkes vil der blive en lille sløjfe, som til sidst vil ligne en elegant sommerfugl. Men hvis pakken fylder for lidt i furoshiki’en, sker det at sommerfuglens „vinger“ kommer til at ligne et par flagrende kaninører. Det skal man dog ikke fortvivle over. Disse kan i et snuptag ændres til en smuk sløjfe.
Hvis pakken er firkantet, samles de to hjørner der er over for hinanden, omkring pakken og bindes med hver sin knude, den ene oven på den anden, men sådan at kun den ene knude ses. Japanerne er dygtige til at få alt stoffet strammet glat omkring pakken og arrangere det øvrige på toppen. Den færdige pakke ser nydelig ud. Selv om pakken kan bæres i knuden, foretrækker de fleste, hvis det er en gave, at støtte den underneden for ikke at ødelægge faconen.
Det japanske ord furoshiki betyder bogstaveligt „badetæppe“, et navn som blev populært i det 17. århundrede. Da folk på den tid var meget bange for ild, prøvede de at undgå at tænde op i deres hjem for at varme badevand. Og så var der ikke andet at gøre end at besøge de offentlige badeanstalter. Dér bredte de så deres firkantede stykke stof ud, klædte sig af og pakkede deres tøj ind i klædet, hvori det lå mens de badede. Der er ikke mange offentlige badeanstalter tilbage, men ordet furoshiki, „badetæppe“, er ikke gået af brug.
I en tid hvor traditionerne hurtigt forsvinder, har furoshiki’en overlevet. Man regner med at de fleste familier har omkring otte furoshiki’er — hvilket synes at blive bekræftet af de mange furoshiki’er som passagererne i Japans berømte lyntog anbringer i nettene. Rejsende klædt i vestligt dress blander efter forgodtbefindende det gamle med det nye, det traditionelle med det moderne.
I en periode var salget af furoshiki’er faldende, da butikkerne begyndte at give deres kunder plasticposer og store papirsposer. Men nu har situationen ændret sig. Designermærker og moderne mønstre har gjort furoshiki’en uimodståelig for Japans modebevidste unge kvinder. En furoshiki matcher langt bedre en kimono end en lædertaske nogen sinde vil kunne gøre det. Ligesom en kimono bruges ved store fester, således bruges furoshiki’en til store pakker.
Ja, der er meget godt at sige om denne særlige emballage. Furoshiki’en er fremstillet af naturlige fibre. Den skader ikke miljøet. Den kan bruges igen og igen. Den fylder ikke meget. Den vejer kun lidt. Den er let at bære, og den kan forvandles til en taske af en hvilken som helst form og størrelse i løbet af et øjeblik. De beundrende turister — som ikke ved hvilket formål furoshiki’en egentlig har — bruger den som et smukt sjal eller en dekorativ lysedug. Og i den senere tid er japanerne begyndt at kopiere de fremmede. Mange bruger nu furoshiki’en på samme måde, såvel til dækkeservietter som til patchwork, sengetæpper, forklæder, vægtæpper og hvad som helst de kan komme i tanker om. Det er som om folk er ved at få øjnene op for furoshiki’ens praktiske anvendelse.