Matthæus 21:13 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave) 13 Han sagde til dem: “Der står skrevet: ‘Mit hus skal kaldes et bedehus.’+ Men I gør det til et tilholdssted for røvere.”+ Matthæus 21:13 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 13 Og han sagde til dem: „Der står skrevet: ’Mit hus skal kaldes et bedehus,’+ men I gør det til en røverhule.“+ Matthæus Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024 21:13 w17.06 32; jy 240; kr 100; w11 1/10 10; cf 101; w98 15/3 6; it-1 106; it-2 520, 1048; gt kapitel 103; w89 15/11 8 Mattæus Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985 21:13 w79 1/11 11; w77 471; g74 8/8 20; bf 151; w65 4; pa 159; w37 328-9 Matthæus Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven 21:13 Følg mig, s. 101-102 Indsigt, bind 1, s. 106-107 Indsigt, bind 2, s. 520, 1048 Vagttårnet (studieudgave),6/2017, s. 32 Jesus – vejen, s. 240 Guds rige hersker!, s. 100 Vagttårnet,1/10/2011, s. 1015/3/1998, s. 615/11/1989, s. 8
13 Han sagde til dem: “Der står skrevet: ‘Mit hus skal kaldes et bedehus.’+ Men I gør det til et tilholdssted for røvere.”+
13 Og han sagde til dem: „Der står skrevet: ’Mit hus skal kaldes et bedehus,’+ men I gør det til en røverhule.“+
21:13 w17.06 32; jy 240; kr 100; w11 1/10 10; cf 101; w98 15/3 6; it-1 106; it-2 520, 1048; gt kapitel 103; w89 15/11 8
21:13 Følg mig, s. 101-102 Indsigt, bind 1, s. 106-107 Indsigt, bind 2, s. 520, 1048 Vagttårnet (studieudgave),6/2017, s. 32 Jesus – vejen, s. 240 Guds rige hersker!, s. 100 Vagttårnet,1/10/2011, s. 1015/3/1998, s. 615/11/1989, s. 8