Romerne 7:18 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave) 18 Jeg er klar over at der ikke bor noget godt i mig, det vil sige i mit kød, for selvom jeg virkelig ønsker at gøre det der er rigtigt, mangler jeg evnen til at gøre det.+ Romerne 7:18 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 18 For jeg ved at i mig, det vil sige i mit kød, bor der intet godt;+ for det gerne at ville+ ligger mig nær, men det at udvirke+ det rette, gør ikke. Romerne Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024 7:18 w16.05 19; it-1 718; w96 1/8 13-14 Romerne Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985 7:18 bw 100-1; w78 1/8 17; w58 400 Romerne Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven 7:18 Indsigt, bind 1, s. 718 Vagttårnet (studieudgave),5/2016, s. 19 Vagttårnet,1/8/1996, s. 13-14
18 Jeg er klar over at der ikke bor noget godt i mig, det vil sige i mit kød, for selvom jeg virkelig ønsker at gøre det der er rigtigt, mangler jeg evnen til at gøre det.+
18 For jeg ved at i mig, det vil sige i mit kød, bor der intet godt;+ for det gerne at ville+ ligger mig nær, men det at udvirke+ det rette, gør ikke.