2. Timotheus 2:24 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave) 24 Og en træl for Herren vil aldrig behøve at skændes med nogen. Han skal være mild over for alle,+ kvalificeret til at undervise og i stand til at beherske sig når nogen behandler ham dårligt.+ 2. Timotheus 2:24 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 24 Og en Herrens* træl bør ikke strides+ [med nogen], men bør være mild* imod alle,+ egnet til at undervise,+ idet han finder sig i ondt+ 2. Timotheus Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024 2:24 lff lektion 12, 22; w15 15/5 26; w06 1/4 19; w05 15/5 25-30; w03 1/4 24; it-2 293, 429; fl 134; g91 8/7 13 2 Timoteus Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985 2:24 g78 22/12 6; w77 274; g76 22/2 12; g76 22/6 8; sg 72; w70 13; w67 556; g65 22/5 13; w64 424, 427; w62 319; w61 63, 264, 298; w57 225 2. Timotheus Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven 2:24 Et håb om en lys fremtid, lektion 12 Indsigt, bind 2, s. 429 Indsigt, bind 2, s. 293 Vagttårnet,15/5/2015, s. 261/4/2006, s. 1915/5/2005, s. 25-301/4/2003, s. 23-24 Vågn op!,8/7/1991, s. 13
24 Og en træl for Herren vil aldrig behøve at skændes med nogen. Han skal være mild over for alle,+ kvalificeret til at undervise og i stand til at beherske sig når nogen behandler ham dårligt.+
24 Og en Herrens* træl bør ikke strides+ [med nogen], men bør være mild* imod alle,+ egnet til at undervise,+ idet han finder sig i ondt+
2:24 lff lektion 12, 22; w15 15/5 26; w06 1/4 19; w05 15/5 25-30; w03 1/4 24; it-2 293, 429; fl 134; g91 8/7 13
2:24 g78 22/12 6; w77 274; g76 22/2 12; g76 22/6 8; sg 72; w70 13; w67 556; g65 22/5 13; w64 424, 427; w62 319; w61 63, 264, 298; w57 225
2:24 Et håb om en lys fremtid, lektion 12 Indsigt, bind 2, s. 429 Indsigt, bind 2, s. 293 Vagttårnet,15/5/2015, s. 261/4/2006, s. 1915/5/2005, s. 25-301/4/2003, s. 23-24 Vågn op!,8/7/1991, s. 13