Åbenbaringen 22:16 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave) 16 ‘Jeg, Jesus, har sendt min engel for at vidne for jer om alt dette som menighederne skal have at vide. Jeg er Davids rod+ og afkom og den strålende morgenstjerne.’”+ Åbenbaringen 22:16 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 16 ’Jeg, Jesus, har sendt min engel for at vidne for jer om disse ting til menighederne. Jeg er Davids rod+ og afkom,+ den strålende morgenstjerne.’“+ Åbenbaringen Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024 22:16 w00 1/4 14; it-1 913; it-2 1221; w94 15/8 31; re 317-318 Åbenbaringen Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985 22:16 hs 171; sl 192; bf 220-1; w68 309, 329; w62 540; wr 14; w58 115; nh 352; w43 172; w34 112; lt-2-30 265 Åbenbaringen Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven 22:16 Indsigt, bind 1, s. 913 Indsigt, bind 2, s. 1221 Åbenbaringen, s. 317-318 Vagttårnet,1/4/2000, s. 1415/8/1994, s. 31
16 ‘Jeg, Jesus, har sendt min engel for at vidne for jer om alt dette som menighederne skal have at vide. Jeg er Davids rod+ og afkom og den strålende morgenstjerne.’”+
16 ’Jeg, Jesus, har sendt min engel for at vidne for jer om disse ting til menighederne. Jeg er Davids rod+ og afkom,+ den strålende morgenstjerne.’“+
22:16 hs 171; sl 192; bf 220-1; w68 309, 329; w62 540; wr 14; w58 115; nh 352; w43 172; w34 112; lt-2-30 265
22:16 Indsigt, bind 1, s. 913 Indsigt, bind 2, s. 1221 Åbenbaringen, s. 317-318 Vagttårnet,1/4/2000, s. 1415/8/1994, s. 31