Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Matthæus 21:10
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 10 Han red ind i Jerusalem, og hele byen var på den anden ende og sagde: “Hvem er han?”

  • Matthæus 21:10
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 10 Da han nu kom ind i Jerusalem,+ blev hele byen bragt i bevægelse, og man sagde: „Hvem er denne [mand]?“

  • Matthæus
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 21:10 w11 1/4 3; it-1 1103

  • Mattæus
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 21:10 w62 154

  • Matthæus
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 21:10

      Indsigt, bind 1, s. 1103

      Vagttårnet,

      1/4/2011, s. 3

  • Matthæus – Studienoter, kapitel 21
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 21:10

      hele byen var på den anden ende: Eller “hele byen blev bragt i bevægelse”. Det græske udsagnsord der er brugt her, giver os en fornemmelse af den spænding byens indbyggere følte, for det er et ord hvis bogstavelige betydning beskriver følgerne af et jordskælv eller en storm. (Mt 27:51; Åb 6:13) Det beslægtede græske navneord seismos oversættes med “storm” eller “jordskælv”. – Mt 8:24; 24:7; 27:54; 28:2.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del