Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Lukas 1:37
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 37 for der er intet som Gud siger, der er umuligt for ham.”+

  • Lukas 1:37
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 37 for intet som Gud siger, vil være umuligt for ham.“*+

  • Lukas
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 1:37 ijwbv artikel 53

  • Lukas
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 1:37 w85 15/6 14; hs 85; g77 22/5 21; po 130; g72 22/12 6; w54 157

  • Lukas
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 1:37

      Forklaring af bibelvers, artikel 53

  • Det sande lys kommer ind i verden
    Videoguide til Jesus’ liv – en unik historie
    • Gabriel forudsiger Jesus’ fødsel (gnj 1 13:52 – 18:26)

  • Lukas – Studienoter, kapitel 1
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 1:37

      der er intet som Gud siger, der er umuligt for ham: Eller “intet ord fra Gud vil nogensinde slå fejl”. Eller muligvis: “intet vil være umuligt for Gud”. Det græske ord rhema, der her er gengivet med “som Gud siger”, kan sigte til “et ord; en udtalelse; en erklæring”. Det kan også sigte til en “ting”, en begivenhed eller en handling der sker som et resultat af det der er blevet sagt. Selvom den græske tekst kan oversættes på forskellige måder, er den overordnede mening den samme, at ingenting er umuligt når det gælder Gud eller nogen af de løfter han har givet. Ordlyden her svarer til formuleringen i 1Mo 18:14 i Septuaginta, hvor Jehova forsikrede Abraham om at hans kone, Sara, ville få sønnen Isak i sin alderdom.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del