-
Johannes 10:24Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
-
-
24 Så omringede jøderne ham og sagde til ham: “Hvor længe vil du holde os hen? Hvis du er Kristus, så sig det ligeud.”
-
-
Johannes – Studienoter, kapitel 10Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
holde os hen: Eller “holde vores sjæle hen”. Betydningen af det græske ord psyche, der almindeligvis oversættes med “sjæl”, må afgøres ud fra sammenhængen. I visse kontekster kan det bruges svarende til et personligt stedord. Andre eksempler i De Kristne Græske Skrifter hvor det bruges i denne betydning, er Mt 12:18; 26:38 og He 10:38, hvor “min psyche (sjæl)” kan gengives med “jeg”. – Se Ordforklaring: “Sjæl”.
-