Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • 1. Korinther 15:36
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 36 Det er ikke et fornuftigt spørgsmål! Det du sår, må jo dø før det kan blive levende.

  • 1. Korinther 15:36
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 36 Du ufornuftige! Hvad du sår, bliver ikke gjort levende medmindre det først dør;+

  • 1. Korinther
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 15:36 w98 1/7 19-20; it-1 53; it-2 944

  • 1 Korinther
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 15:36 g64 22/3 15; w62 44; w46 354; w44 323; w41 283-4

  • 1. Korinther
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 15:36

      Indsigt, s. 53, 944

      Vagttårnet,

      1/7/1998, s. 19-20

  • 1. Korinther – Studienoter, kapitel 15
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 15:36

      må jo dø: I sin beskrivelse af en salvet kristens opstandelse til himmelsk liv sammenligner Paulus begravelsen af den fysiske krop med det at så et korn. Et korn der bliver sået, dør i den forstand at det går i opløsning når det kommer i jorden. Når det kommer op som en plante, er det i en hel anden form og et helt andet udseende. (Se også Joh 12:24). En kristen som er udvalgt af Gud til at være medarving sammen med hans Søn og modtage uforgængelighed og udødelighed, må ligeledes først dø. I 1Kt 15:42-44 taler Paulus fire gange om det at blive sået i overført forstand. Han forklarer at en salvet kristen opgiver sit fysiske legeme og får et åndeligt når han bliver oprejst. – Se studienote til 1Kt 15:38.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del