-
1. Korinther – Studienoter, kapitel 15Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
“Død, hvor er din sejr? Død, hvor er din brod?”: Paulus citerer her fra Ho 13:14. Hoseas’ profeti indikerer ikke at de ulydige israelitter ville blive oprejst fra de døde på det tidspunkt. Den måde Paulus anvender Ho 13:14 på, viser derimod at profetien pegede frem til den tid hvor de døde ville få livet igen og Graven (Sheol, eller Hades) ville miste sit greb. Paulus citerer delvist fra Septuaginta, hvor der står: “Hvor er din straf, død? Hades, hvor er din brod?” Ved at stille disse retoriske spørgsmål til fjenden, Døden (1Kt 15:25, 26), siger Paulus egentlig: “Død, du vil ikke sejre igen! Død, din brod har ikke længere nogen virkning!”
brod: Det græske ord kentron kan henvise til brodden på et dyr, for eksempel en skorpion. Det anvendes i Åb 9:10, hvor der siges om de symbolske græshopper at de har “haler med brodde som skorpioners”. Her i 1Kt 15:55 anvendes udtrykket i overført forstand om den smerte og sorg vores fjende døden har påført millioner af mennesker. (1Kt 15:26) En skorpion der har mistet sin brod, kan ikke længere stikke, og ligeledes vil døden ikke have magt over de salvede der er blevet oprejst til at arve Guds rige og har opnået udødelighed. (1Kt 15:57; Åb 20:6) Under Kristus’ tusindårsrige vil Gud fuldstændigt fjerne den adamitiske døds brod ved at give millioner livet igen og i symbolsk forstand kaste døden i “ildsøen”. – Åb 20:12-14; 21:4; Joh 5:28, 29.
-