Fodnote
„en følelse af mismod“. Gr.: tas sfēkiʹas, „gedehamsene“; lat.: crabroʹnes, „gedehamse“. If. L. Koehlers Kleine Lichter (Zürich 1945) svarer det hebr. ord tsir‛ahʹ til et arabisk ord der betyder „nedslåethed“, „nedtrykthed“, „modløshed“. Tidligere har forskerne forstået ordet som et billedligt udtryk for „sygdomme og ulykker“. Se 5Mo 7:20 og Jos 24:12, de eneste andre steder hvor ordet forekommer i M.