Fodnote
a Septuaginta betyder “halvfjerds”. Oversættelsesarbejdet blev angiveligt påbegyndt i Egypten i det 3. århundrede f.v.t. og kan være fuldført omkring år 150 f.v.t. Det er stadig en vigtig oversættelse da den giver forskere indblik i betydningen af uklare hebraiske ord og passager.