Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Galaterne 2
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Galaterne – Oversigt

      • Paulus møder apostlene i Jerusalem (1-10)

      • Paulus irettesætter Peter (Kefas) (11-14)

      • Kan kun blive erklæret retfærdig gennem tro (15-21)

Galaterne 2:1

Krydshenvisninger

  • +ApG 9:27
  • +ApG 15:1, 2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/11/1998, s. 29

  • Register

    w98 15/11 29;

    si69 291; w68 549; w66 305; im 100, 389; ep 286

Galaterne 2:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    10/2018, s. 24

    Vagttårnet,

    1/8/1987, s. 13

  • Register

    w18.10 24; w87 1/8 13;

    or 59; si69 291

Galaterne 2:3

Krydshenvisninger

  • +2Kt 2:13
  • +ApG 16:3

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 754

    Vagttårnet,

    15/11/1998, s. 29

  • Register

    w98 15/11 29; it-1 754

Galaterne 2:4

Krydshenvisninger

  • +ApG 15:1, 24
  • +2Kt 3:17; Ga 5:1
  • +Ga 4:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 673-674

  • Register

    it-1 673-674

Galaterne 2:5

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “en time”.

Krydshenvisninger

  • +Ga 2:14

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 545

  • Register

    it-1 545

Galaterne 2:6

Krydshenvisninger

  • +Ga 2:9

Opslagsværker

  • Register

    w65 532; g64 8/3 4

Galaterne 2:7

Krydshenvisninger

  • +ApG 22:21; Ro 11:13; 1Ti 2:7

Galaterne 2:8

Krydshenvisninger

  • +ApG 9:15

Opslagsværker

  • Register

    w66 307

Galaterne 2:9

Fodnoter

  • *

    Også kaldet Peter.

Krydshenvisninger

  • +Ef 3:8
  • +ApG 15:13
  • +ApG 13:2; 15:25

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 112

    Indsigt, bind 2, s. 72

    Indsigt, bind 2, s. 550, 937

    Vagttårnet,

    15/10/2005, s. 12-14

    “Hele Skriften”, s. 250, 251-252

  • Register

    bt 112; w05 15/10 12-14; it-2 72, 550, 937; si 250, 252;

    w72 35; or 59; w66 305, 307; im 100

Galaterne 2:10

Krydshenvisninger

  • +ApG 11:29, 30; 1Kt 16:1

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/11/2012, s. 8

    1/5/2006, s. 5

    1/12/1989, s. 24

    15/10/1986, s. 13-14

  • Register

    w12 15/11 8; w06 1/5 5; w89 1/12 24; w86 15/10 14;

    w76 332

Galaterne 2:11

Fodnoter

  • *

    Også kaldet Peter.

  • *

    Eller “konfronterede”.

  • *

    Eller “for domfældt var han”.

Krydshenvisninger

  • +Joh 1:42
  • +ApG 11:25, 26; 15:35

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/10/1989, s. 12

  • Register

    w89 15/10 12;

    g83 8/1 20; w75 401; w73 430-1; w66 284; w64 64, 551; g62 8/5 22

Galaterne 2:12

Krydshenvisninger

  • +ApG 12:17
  • +ApG 10:26, 28; 11:2, 3
  • +ApG 21:20, 21

Opslagsværker

  • Register

    w75 401; w73 311, 430-1; w66 284; w64 64, 551

Galaterne 2:13

Opslagsværker

  • Register

    g83 8/1 20; w64 64

Galaterne 2:14

Fodnoter

  • *

    Også kaldet Peter.

Krydshenvisninger

  • +ApG 10:34, 35
  • +ApG 15:10, 28, 29

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/2/2013, s. 7

    Vågn op!,

    22/10/1998, s. 12

  • Register

    w13 15/2 7; g98 22/10 12;

    w77 66-7; w75 401; w66 284; w64 64, 67; w63 334; g63 22/7 4; w52 78

Galaterne 2:15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 394

  • Register

    it-2 394;

    w79 1/11 23

Galaterne 2:16

Krydshenvisninger

  • +Ro 1:17; Jak 2:23
  • +ApG 13:39; Ro 5:17; 1Kt 6:11
  • +Ro 3:20-22

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/11/1989, s. 5

  • Register

    w89 15/11 5;

    g62 22/11 7

Galaterne 2:18

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 930

  • Register

    it-2 930;

    w76 381; w46 264

Galaterne 2:19

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “død i forhold til”.

Krydshenvisninger

  • +Ro 7:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    12/2021, s. 15

    6/2021, s. 31

  • Register

    w21.06 31; w21.12 15;

    w79 1/11 23

Galaterne 2:20

Krydshenvisninger

  • +Ro 6:6; Ga 5:24
  • +1Pe 4:1, 2
  • +2Kt 5:15
  • +1Ti 2:5, 6

Opslagsværker

  • Researchguide

    Kom nær til Jehova, s. 247

    Vagttårnet (studieudgave),

    4/2021, s. 22

    Et håb om en lys fremtid, lektion 27

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2019, s. 28

    7/2019, s. 30-31

    Vagttårnet,

    15/8/2008, s. 26

    1/8/2005, s. 29

    1/3/1996, s. 6

    1/4/1995, s. 14

  • Register

    w21.04 22; lff lektion 27; w19.07 30-31; w19.08 28; cl 247; w08 15/8 26; w05 1/8 29; w96 1/3 6; w95 1/4 14

Galaterne 2:21

Krydshenvisninger

  • +Joh 1:17
  • +Ga 3:21; He 7:11

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 930

  • Register

    it-2 930;

    w46 264

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Gal. 2:1ApG 9:27
Gal. 2:1ApG 15:1, 2
Gal. 2:32Kt 2:13
Gal. 2:3ApG 16:3
Gal. 2:4ApG 15:1, 24
Gal. 2:42Kt 3:17; Ga 5:1
Gal. 2:4Ga 4:9
Gal. 2:5Ga 2:14
Gal. 2:6Ga 2:9
Gal. 2:7ApG 22:21; Ro 11:13; 1Ti 2:7
Gal. 2:8ApG 9:15
Gal. 2:9Ef 3:8
Gal. 2:9ApG 15:13
Gal. 2:9ApG 13:2; 15:25
Gal. 2:10ApG 11:29, 30; 1Kt 16:1
Gal. 2:11Joh 1:42
Gal. 2:11ApG 11:25, 26; 15:35
Gal. 2:12ApG 12:17
Gal. 2:12ApG 10:26, 28; 11:2, 3
Gal. 2:12ApG 21:20, 21
Gal. 2:14ApG 10:34, 35
Gal. 2:14ApG 15:10, 28, 29
Gal. 2:16Ro 1:17; Jak 2:23
Gal. 2:16ApG 13:39; Ro 5:17; 1Kt 6:11
Gal. 2:16Ro 3:20-22
Gal. 2:19Ro 7:9
Gal. 2:20Ro 6:6; Ga 5:24
Gal. 2:201Pe 4:1, 2
Gal. 2:202Kt 5:15
Gal. 2:201Ti 2:5, 6
Gal. 2:21Joh 1:17
Gal. 2:21Ga 3:21; He 7:11
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
Galaterne 2:1-21

Til galaterne

2 Fjorten år senere tog jeg igen op til Jerusalem. Det var sammen med Barnabas,+ og jeg tog også Titus med.+ 2 Jeg tog derop som følge af en åbenbaring, og jeg fremlagde den gode nyhed for dem, den jeg forkynder blandt nationerne. Men jeg gjorde det privat over for de højt respekterede mænd, for at være sikker på at jeg ikke løb eller havde løbet forgæves. 3 Ikke engang Titus,+ som var sammen med mig, blev tvunget til at blive omskåret,+ til trods for at han var græker. 4 Men sagen blev bragt frem på grund af de falske brødre der i stilhed var kommet ind i menigheden,+ dem der havde listet sig ind for at udspionere os så de kunne ødelægge den frihed+ vi har i forbindelse med Kristus Jesus, og helt og holdent gøre os til slaver.+ 5 Vi gav ikke efter så vi blev underlagt dem,+ nej, ikke et øjeblik,* for at I ikke skulle miste sandheden som I har fået gennem den gode nyhed.

6 De der blev anset for at være betydningsfulde+ – hvad de var, gør ingen forskel for mig, for Gud bedømmer ikke mennesker efter det ydre – disse højt respekterede mænd pålagde mig ikke noget nyt. 7 Nej, tværtimod, da de så at jeg havde fået betroet at bringe den gode nyhed ud til de uomskårne,+ ligesom Peter havde fået betroet at forkynde for de omskårne 8 – for den der havde givet Peter kraft til at være apostel for de omskårne, havde jo også givet mig kraft til at være det for dem der hører til nationerne+ – 9 og da de så den ufortjente godhed der var blevet vist mig,+ gav Jakob,+ Kefas* og Johannes, der blev regnet for at være søjler, deres højre hånd til Barnabas og mig+ som tegn på fællesskab. Vi skulle gå til nationerne, og de skulle gå til de omskårne. 10 De bad os kun om at huske de fattige, og det har jeg også oprigtigt bestræbt mig for at gøre.+

11 Men da Kefas*+ kom til Antiokia,+ irettesatte* jeg ham ansigt til ansigt, for det han gjorde, var tydeligvis forkert.* 12 Før der kom nogle fra Jakob,+ plejede han nemlig at spise sammen med folk fra nationerne.+ Men da de kom, holdt han op med at gøre det og trak sig tilbage fordi han var bange for dem der hørte til de omskårne.+ 13 De andre jøder sluttede sig til ham i dette hykleri, sådan at selv Barnabas blev revet med af deres hykleri. 14 Men da jeg så at de ikke opførte sig i overensstemmelse med den sande gode nyhed,+ sagde jeg til Kefas* mens de alle hørte det: “Hvis du, selvom du er jøde, lever som nationerne og ikke som jøderne, hvorfor vil du så tvinge folk fra nationerne til at følge jødisk skik?”+

15 Vi der er født som jøder og ikke er syndere fra nationerne, 16 er klar over at et menneske ikke bliver erklæret retfærdigt ved at gøre de gerninger Loven kræver, men kun på grundlag af tro+ på Jesus Kristus.+ Derfor tror vi på Kristus Jesus så vi kan blive erklæret retfærdige ved tro på Kristus og ikke som følge af lovgerninger, for ingen bliver erklæret retfærdig som følge af lovgerninger.+ 17 Men hvis vi bliver betragtet som syndere mens vi søger at blive erklæret retfærdige gennem Kristus, kan man så sige at Kristus tjener syndens sag? Bestemt ikke! 18 Hvis jeg giver mig til at genopbygge det som jeg engang brød ned, viser jeg at jeg er en lovovertræder. 19 Gennem Loven selv er jeg blevet løst fra* Loven+ for at jeg kan blive levende for Gud. 20 Jeg er naglet til pælen sammen med Kristus.+ Det er ikke længere mig der lever,+ men det er Kristus der lever i forening med mig. Ja, det liv jeg nu lever som menneske, lever jeg ved tro på Guds Søn,+ der elskede mig og ofrede sit liv for mig.+ 21 Jeg vil ikke feje Guds ufortjente godhed til side,+ for hvis man kan opnå retfærdighed ved hjælp af Loven, døde Kristus jo til ingen nytte.+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del