Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • 1. Timotheus 3
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

1. Timotheus – Oversigt

      • Tilsynsmænds kvalifikationer (1-7)

      • Menighedstjeneres kvalifikationer (8-13)

      • Den hellige hemmelighed om gudhengivenhed (14-16)

1. Timotheus 3:1

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “rækker ud efter”.

Krydshenvisninger

  • +ApG 20:28; Tit 1:5-9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    12/2023, s. 28

    Et håb om en lys fremtid, lektion 55

    Organisationsbogen, s. 32-33, 40

    Indsigt, bind 2, s. 1143

    Indsigt, bind 2, s. 1003-1004

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2016, s. 21

    Vagttårnet,

    15/9/2014, s. 3-4

    15/5/2010, s. 24

    1/1/2001, s. 9-10

    1/7/2000, s. 29

    1/12/1999, s. 28

    1/8/1999, s. 14

    1/9/1990, s. 18-23

    15/8/1990, s. 19

    15/9/1989, s. 16-17

    Skolehåndbog, s. 190-191

    Vågn op!,

    8/8/1992, s. 12

    “Hele Skriften”, s. 236-237

  • Register

    w23.12 28; lff lektion 55; w16.08 21; od 32-33, 40; w14 15/9 3-4; w10 15/5 24; w01 1/1 9-10; w00 1/7 29; w99 1/8 14; w99 1/12 28; it-2 1003-1004, 1143; sg 190-191; om 30, 37-38; g92 8/8 12; w90 15/8 19; w90 1/9 18-23; si 236; w89 15/9 16-17;

    w83 1/12 23; om 29, 37; w77 232, 400; kmt 12/75 4; w74 21; w73 498, 508; w72 38, 42, 44, 103, 115; or 55, 57; sg 190; w67 40; g65 22/6 4; w63 69, 459; w62 304; w61 521; w60 233; w59 414; qm 215, 232; w57 61, 176, 193, 308; w45 125, 132

1. Timotheus 3:2

Fodnoter

  • *

    Eller “en der har god dømmekraft; en med sund fornuft”.

Krydshenvisninger

  • +Ro 12:3; 1Pe 4:7
  • +ApG 28:7; 1Pe 4:9
  • +1Ti 5:17; 2Ti 2:24; Tit 1:7, 9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 42

    Organisationsbogen, s. 32, 34-37

    Indsigt, bind 2, s. 1176

    Vagttårnet,

    15/11/2013, s. 29

    15/9/1999, s. 10

    1/1/1997, s. 28

    15/10/1996, s. 17

    1/9/1990, s. 24-25, 27

    Vågn op!,

    8/6/1998, s. 16-17

    8/5/1992, s. 27

    8/8/1989, s. 12-13

    Jehovas Vidner — forkyndere, s. 182

  • Register

    w24.11 20-22, 24; lff lektion 42; od 32, 34-37; w13 15/11 29; w99 15/9 10; g98 8/6 16; w97 1/1 28; it-2 1176; w96 15/10 17; om 30, 32-35; jv 182; g92 8/5 27; w90 1/9 24-25, 27; g89 8/8 12-13;

    w83 15/7 19; w83 1/12 22; om 29-35; w80 15/11 23; w75 514; km 6/75 4; w74 562; w73 320, 499-500; g73 22/8 4; w72 87, 103; or 55; w66 190, 278; w65 393; w63 224, 330, 473; ln 42; w62 399; w61 399; w57 303; w51 219-20; w45 125, 132

1. Timotheus 3:3

Fodnoter

  • *

    Eller “ikke en der slår”.

Krydshenvisninger

  • +Ro 13:13
  • +Flp 4:5; Jak 3:17
  • +Ro 12:18; Jak 3:18
  • +He 13:5; 1Pe 5:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Organisationsbogen, s. 32, 35-36

    Indsigt, bind 1, s. 884

    Indsigt, bind 2, s. 649-650

    Vagttårnet,

    1/9/1990, s. 25-26, 27-28

    Vågn op!,

    22/11/1988, s. 8

  • Register

    w24.11 21-23; od 32, 35-36; it-1 884; it-2 649-650; om 30, 33-35; w90 1/9 25-28; g88 22/11 8;

    w83 15/10 16; w83 1/12 21; om 29-30, 33-4; w78 1/11 5; w73 29, 499, 501; w72 105; or 55; w60 233, 278; w57 304

1. Timotheus 3:4

Krydshenvisninger

  • +Ef 6:4

Opslagsværker

  • Researchguide

    Organisationsbogen, s. 32, 34, 133-134

    Indsigt, bind 2, s. 310

    Vagttårnet,

    15/6/2011, s. 26

    15/10/1996, s. 20-21

    15/5/1993, s. 17-19

    1/9/1990, s. 25

    15/5/1989, s. 20

  • Register

    w24.11 22; od 32, 34, 133; w11 15/6 26; it-2 310; w96 15/10 20-21; om 30, 32; w93 15/5 17-19; w90 1/9 25; w89 15/5 20;

    w84 15/8 30; w83 1/12 20-1; om 29-30, 32; w78 15/5 23-4; km 9/75 2; w74 232; w73 261, 499; w72 105, 167; or 55; li 260; w66 347, 368; w64 519; w63 132, 522; w62 276, 493; w61 303; w57 206, 304-5; w53 48

1. Timotheus 3:5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Organisationsbogen, s. 32, 34

    Vagttårnet,

    15/5/2012, s. 9

    15/10/1996, s. 20-24

    15/5/1993, s. 17-19

    1/9/1990, s. 25

    1/3/1988, s. 23-24

  • Register

    od 32, 34; w12 15/5 9; w96 15/10 20-24; om 30, 32; w93 15/5 17-19; w90 1/9 25; w88 1/3 24;

    w83 1/12 20-1; om 29-30, 32; w78 1/1 15; w75 515; w74 232; w73 261, 499; or 55; w66 347; w63 522; w62 493; w57 206, 304-5

1. Timotheus 3:6

Krydshenvisninger

  • +1Ti 5:22

Opslagsværker

  • Researchguide

    Organisationsbogen, s. 32, 33-34

    Indsigt, bind 2, s. 774

    Vagttårnet,

    1/9/1990, s. 26

  • Register

    w24.11 23; od 32-34; it-2 774; om 30-32; w90 1/9 26;

    w85 1/3 24; om 29-32; w79 1/4 15; w76 507; ts 82; w73 500, 508; w72 106; or 55; g71 22/9 9; w65 113; w64 377; w62 321; w61 382; w57 305; nh 82; w52 136

1. Timotheus 3:7

Krydshenvisninger

  • +ApG 22:12; 1Ts 4:11, 12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Organisationsbogen, s. 32, 34-35

    Indsigt, bind 1, s. 612

    Vagttårnet,

    15/9/2005, s. 30

    1/9/1990, s. 24

  • Register

    w24.11 21; od 32, 34-35; w05 15/9 30; it-1 612; om 30, 32-33; w90 1/9 24;

    om 29-30, 32; w73 41, 502; w72 106; or 55; g71 22/9 9; w66 190; g63 8/5 11; w61 566; w60 233, 450; w57 305

1. Timotheus 3:8

Fodnoter

  • *

    Eller “bedragerisk; med to tunger”.

Krydshenvisninger

  • +ApG 6:3; Tit 1:7; 1Pe 5:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 55

    Indsigt, bind 2, s. 1022

    Vagttårnet,

    1/9/1990, s. 25-26

    1/8/1987, s. 6

  • Register

    w24.11 17-18; lff lektion 55; it-2 1022; w90 1/9 25-26; w87 1/8 6;

    w85 15/9 11-12; w83 15/7 19-20; w77 357; w76 152; g74 8/8 20; w73 498-500; w72 39, 111; or 56; w67 406; w66 189; w59 167; w52 48; w45 132

1. Timotheus 3:9

Krydshenvisninger

  • +1Ti 1:5, 18, 19; 2Ti 1:3; 1Pe 3:16

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/9/1990, s. 26

  • Register

    w24.11 18; w90 1/9 26;

    w85 15/9 12; w73 41, 500; w72 111; or 56; w67 406

1. Timotheus 3:10

Krydshenvisninger

  • +1Pe 2:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Organisationsbogen, s. 54

    Indsigt, bind 2, s. 1022

    Vagttårnet,

    15/4/2011, s. 11

    1/5/2006, s. 23-24

    1/9/1990, s. 24, 26

    1/7/1989, s. 29

    Rigets Tjeneste,

    5/2000, s. 8

  • Register

    w24.11 18-19; od 54; w11 15/4 11; w06 1/5 23-24; km 5/00 8; it-2 1022; om 55; w90 1/9 24, 26; w89 1/7 29;

    w85 15/9 11; om 54-5; w78 15/2 17; w76 152; w73 41, 498-500, 508; w72 39, 111, 167; or 56; w67 406; w66 189; w64 377; w45 132

1. Timotheus 3:11

Krydshenvisninger

  • +1Ti 5:13
  • +Tit 2:3-5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/10/1996, s. 17

  • Register

    w96 15/10 17;

    g73 22/8 4; w67 406; w66 178; w65 393; w50 227

1. Timotheus 3:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Organisationsbogen, s. 133-134

    Vagttårnet,

    1/1/1997, s. 28

    1/9/1990, s. 25

    1/3/1988, s. 23-24

  • Register

    w24.11 19; w24.12 31; od 133; w97 1/1 28; w90 1/9 25; w88 1/3 24;

    w85 15/9 12; w79 1/4 14; w78 15/5 24; w73 499; w72 39, 111; or 56; li 260; yl 149-50; el 145; w61 150, 303; el52 140; w51 219-20; w45 132

1. Timotheus 3:13

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 55

    Vagttårnet,

    1/7/1989, s. 29

  • Register

    lff lektion 55; w89 1/7 29;

    w85 15/9 12; w79 1/4 14; km 9/78 1, 4; w76 152; w72 39, 111; or 56; w61 303

1. Timotheus 3:15

Krydshenvisninger

  • +He 3:6

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 776-777

    Indsigt, s. 712, 878-879, 937

    Vagttårnet,

    15/4/2007, s. 29

  • Register

    w07 15/4 29; it-1 777, 878-879; it-2 712, 937;

    w85 15/4 28; w81 15/11 8; w79 1/4 14; w79 1/6 18; gh 42; or 13; w71 188, 359; w69 58, 64; w66 132; w63 57; w61 80, 273; w57 221; w49 1/3 78

1. Timotheus 3:16

Krydshenvisninger

  • +Joh 1:14; Flp 2:7
  • +1Pe 3:18
  • +1Pe 3:19, 20
  • +Kol 1:23
  • +Kol 1:6

Opslagsværker

  • Researchguide

    Kom nær til Jehova, s. 196

    Indsigt, bind 1, s. 496, 776-777

    Indsigt, bind 1, s. 878-879, 1131

    Vagttårnet,

    15/9/2008, s. 31

    15/6/2008, s. 13

    15/2/2006, s. 19

    15/10/1997, s. 11

    1/3/1990, s. 18-23

    15/1/1990, s. 10-20

    15/12/1988, s. 6

    Tilbed Gud, s. 57

  • Register

    cl 196; w08 15/6 13; w08 15/9 31; w06 15/2 19; wt 57; w97 15/10 11; it-1 496, 776-777, 878-879, 1131; w90 15/1 10-20; w90 1/3 18-23; w88 15/12 6;

    w85 15/4 29-31; w85 1/12 10; uw 52; g80 22/4 16; lp 72; w77 477; w75 254; g72 22/7 7; g72 22/9 6; w69 58, 294; lg 110-11; rm 263; w48 356-7; tf 230-1; w43 264

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

1. Tim. 3:1ApG 20:28; Tit 1:5-9
1. Tim. 3:2Ro 12:3; 1Pe 4:7
1. Tim. 3:2ApG 28:7; 1Pe 4:9
1. Tim. 3:21Ti 5:17; 2Ti 2:24; Tit 1:7, 9
1. Tim. 3:3Ro 13:13
1. Tim. 3:3Flp 4:5; Jak 3:17
1. Tim. 3:3Ro 12:18; Jak 3:18
1. Tim. 3:3He 13:5; 1Pe 5:2
1. Tim. 3:4Ef 6:4
1. Tim. 3:61Ti 5:22
1. Tim. 3:7ApG 22:12; 1Ts 4:11, 12
1. Tim. 3:8ApG 6:3; Tit 1:7; 1Pe 5:2
1. Tim. 3:91Ti 1:5, 18, 19; 2Ti 1:3; 1Pe 3:16
1. Tim. 3:101Pe 2:12
1. Tim. 3:111Ti 5:13
1. Tim. 3:11Tit 2:3-5
1. Tim. 3:15He 3:6
1. Tim. 3:16Joh 1:14; Flp 2:7
1. Tim. 3:161Pe 3:18
1. Tim. 3:161Pe 3:19, 20
1. Tim. 3:16Kol 1:23
1. Tim. 3:16Kol 1:6
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
1. Timotheus 3:1-16

Det første brev til Timotheus

3 Denne udtalelse er sand: Hvis en mand arbejder på* at blive tilsynsmand,+ er det en smuk gerning han ønsker. 2 En tilsynsmand skal derfor være en der ikke er noget at udsætte på, og han skal være én kvindes mand, moderat i sine vaner, sund i sindet,*+ ordentlig, gæstfri,+ kvalificeret til at undervise,+ 3 ikke en dranker,+ ikke voldelig,* men rimelig,+ ikke diskussionslysten,+ ikke pengeglad.+ 4 Han skal lede sin egen husstand på en god måde, og hans børn skal være lydige og respektfulde+ 5 (for hvis en mand ikke ved hvordan han skal lede sin egen husstand, hvordan skal han så kunne tage sig af Guds menighed?). 6 Han skal ikke være en der lige er kommet til troen,+ for at han ikke skal blive stolt og få den samme dom som Djævelen. 7 Desuden skal han have et godt omdømme blandt udenforstående+ så han ikke bliver udsat for kritik og går i en af Djævelens fælder.

8 Også menighedstjenere skal være seriøse, ikke tale uærligt,* ikke drikke for meget vin og ikke begærligt prøve at skaffe sig fordele.+ 9 De skal holde sig til troens hellige hemmelighed med en ren samvittighed.+

10 Lad dem desuden blive prøvet først så man kan se om de er kvalificerede. Derefter kan de blive menighedstjenere hvis der ikke er noget at anklage dem for.+

11 Også kvinder skal være seriøse, ikke bagtale nogen+ men være moderate i deres vaner og trofaste i alt.+

12 En menighedstjener skal være én kvindes mand og lede sine børn og sin husstand på en god måde. 13 De mænd der udfører deres tjeneste på en god måde, vil få et godt omdømme og kan med stor frimodighed tale om deres tro på Kristus Jesus.

14 Jeg håber at komme til dig snart men skriver dette til dig 15 for at du, hvis jeg bliver forsinket, kan vide hvordan du skal bære dig ad i Guds husstand,+ som er den levende Guds menighed, en søjle og støtte for sandheden. 16 Ja, den hellige hemmelighed om denne gudhengivenhed er sandelig stor: ‘Han blev gjort kendt som menneske,+ blev erklæret retfærdig som ånd,+ viste sig for engle,+ blev forkyndt blandt nationer,+ blev troet i verden,+ blev taget op i herlighed.’

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del