Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Johannes 13
  • Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung

Kein Video für diese Auswahl verfügbar.

Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten.

Johannes: Übersicht

      • Fußwaschung (1-20)

      • Judas als Verräter entlarvt (21-30)

      • Neues Gebot (31-35)

        • Erkennungsmerkmal Liebe (35)

      • Jesus sagt voraus, dass Petrus ihn verleugnen wird (36-38)

Johannes 13:1

Querverweise

  • +Mat 26:2; Joh 12:23; 17:1
  • +Joh 16:28; 17:11
  • +Joh 15:9; Eph 5:2; 1Jo 3:16

Indexe

  • Studienleitfaden

    „Komm, folge mir nach“, S. 161-162

    Der Wachtturm,

    1. 3. 1992, S. 17

  • Index der Publikationen

    cf 161-162; w92 1. 3. 17;

    w80 1. 3. 29; w68 15. 11. 697; w65 15. 5. 320; w65 1. 10. 582; w64 15. 3. 178; ns 246; w62 15. 2. 125; w59 15. 11. 678; w48 15. 2. 54

Johannes 13:2

Fußnoten

  • *

    D. h. das Passahmahl.

Querverweise

  • +Luk 22:3, 4; Joh 13:27
  • +Mat 26:14-16, 24; Mar 14:10, 11

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 1424

  • Index der Publikationen

    it-1 1424;

    w84 15. 7. 6

Johannes 13:3

Querverweise

  • +Joh 16:28

Johannes 13:4

Fußnoten

  • *

    Oder „gürtete sich“.

Querverweise

  • +Php 2:5-7

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 551

    Der Wachtturm,

    1. 3. 1999, S. 30-31

  • Index der Publikationen

    it-1 551; w99 1. 3. 30-31;

    w66 15. 10. 630

Johannes 13:5

Fußnoten

  • *

    Oder „mit dem Handtuch, mit dem er gegürtet war“.

Indexe

  • Studienleitfaden

    „Komm, folge mir nach“, S. 32, 33-34

    Einsichten, Band 1, S. 551, 785

    Einsichten, Band 1, S. 787, 1358

    Jesus — der Weg, S. 268

    Der Wachtturm,

    1. 1. 2009, S. 19

    1. 3. 1999, S. 30-31

    15. 6. 1990, S. 8

    Lehrer-Buch, S. 38-39

  • Index der Publikationen

    cf 32-34; it-1 551, 785, 787, 1358; jy 268; w09 1. 1. 19; lr 38-39; w99 1. 3. 30-31; gt Kapitel 113; w90 15. 6. 8;

    w76 15. 9. 569; te 29; w70 1. 9. 532; w69 15. 1. 51; g66 8. 7. 3; w61 15. 5. 316; w59 1. 11. 647

Johannes 13:8

Fußnoten

  • *

    Oder „hast du keinen Teil mit mir“.

Querverweise

  • +1Ko 6:11; Eph 5:25, 26; Tit 3:5; Heb 10:22

Indexe

  • Index der Publikationen

    w77 15. 10. 631; w62 15. 2. 124

Johannes 13:10

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 785, 924

  • Index der Publikationen

    it-1 785, 924;

    w58 1. 6. 334

Johannes 13:11

Querverweise

  • +Joh 6:64

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 2, S. 1252

  • Index der Publikationen

    it-2 1252;

    ad 1538; w58 1. 6. 334; w53 1. 8. 467

Johannes 13:12

Indexe

  • Index der Publikationen

    w70 1. 9. 532-3

Johannes 13:13

Querverweise

  • +Mat 23:8

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 1137

  • Index der Publikationen

    it-1 1137;

    ad 649; g64 8. 11. 7; w63 15. 6. 366; w59 15. 8. 510; w52 1. 1. 15

Johannes 13:14

Fußnoten

  • *

    Oder „dann seid auch ihr verpflichtet“.

Querverweise

  • +Luk 22:27
  • +Mat 20:26, 27; Luk 9:48; 22:26; Rö 12:10; 1Pe 5:5

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 785

    Jesus — der Weg, S. 268-269

    Der Wachtturm,

    15. 3. 2003, S. 4-5

    1. 2. 2002, S. 15

    1. 3. 1999, S. 30-31

    15. 6. 1990, S. 9

    Lehrer-Buch, S. 38-39

  • Index der Publikationen

    it-1 785; jy 269; w03 15. 3. 4-5; lr 38-39; w02 1. 2. 15; w99 1. 3. 30-31; gt Kapitel 113; w90 15. 6. 9;

    w76 15. 9. 569; w74 15. 8. 493; te 29; w70 1. 9. 532-3; w69 15. 1. 51; w63 15. 9. 562; g60 8. 1. 27; w50 1. 11. 335

Johannes 13:15

Querverweise

  • +Php 2:5; 1Pe 2:21; 1Jo 2:6

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 1358

    Der Wachtturm,

    1. 1. 2005, S. 7

    1. 3. 1999, S. 30-31

    15. 9. 1994, S. 15-16

    15. 6. 1990, S. 9

  • Index der Publikationen

    it-1 1358; w05 1. 1. 7; w99 1. 3. 30-31; w94 15. 9. 15-16; gt Kapitel 113; w90 15. 6. 9;

    g82 8. 1. 9; w74 15. 8. 493; w73 1. 3. 159; w50 1. 11. 335

Johannes 13:16

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm,

    15. 6. 1990, S. 9

    1. 12. 1986, S. 14-15

  • Index der Publikationen

    gt Kapitel 113; w90 15. 6. 9; w86 1. 12. 14-15;

    g68 8. 11. 27; w63 1. 1. 25; w62 15. 12. 750; wr 40

Johannes 13:17

Querverweise

  • +Mat 7:24, 25; Luk 11:28; Jak 1:25

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm (Studienausgabe),

    9/2018, S. 4

    Der Wachtturm,

    1. 12. 1986, S. 14-15

  • Index der Publikationen

    w18.09 4; w86 1. 12. 14-15;

    yy 57; w73 1. 2. 92; w61 1. 8. 471

Johannes 13:18

Fußnoten

  • *

    Wtl. „seine Ferse gegen mich erhoben“.

Querverweise

  • +Joh 17:12
  • +Ps 41:9; Mat 26:23

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 725, 811-812, 923, 1055

    Jesus — der Weg, S. 270

    Der Wachtturm,

    15. 8. 2011, S. 13

    1. 7. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    it-1 725, 811, 923, 1055; jy 270; w11 15. 8. 13; gt Kapitel 114; w90 1. 7. 8;

    ad 406; w79 15. 9. 31; w77 1. 5. 266; w62 1. 12. 710; w51 1. 3. 69

Johannes 13:19

Querverweise

  • +Joh 14:29; 16:4

Indexe

  • Index der Publikationen

    g72 8. 3. 5

Johannes 13:20

Querverweise

  • +Mat 25:40
  • +Mat 10:40

Johannes 13:21

Fußnoten

  • *

    Wtl. „Geist“.

Querverweise

  • +Mat 26:21; Mar 14:18; Luk 22:21; Joh 6:70

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 270

    Der Wachtturm,

    1. 7. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    jy 270; gt Kapitel 114; w90 1. 7. 8

Johannes 13:22

Querverweise

  • +Mat 26:22; Luk 22:23

Johannes 13:23

Fußnoten

  • *

    Wtl. „am Busen von“.

Querverweise

  • +Joh 19:26; 20:2

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 156, 459, 923

    Einsichten, Band 2, S. 260, 524-525

    „Inspiriert“-Buch, S. 193

  • Index der Publikationen

    it-1 156, 459, 923; it-2 260, 524-525; si 193;

    ad 85; g67 8. 8. 4; w64 1. 9. 522; w62 15. 2. 127; w59 1. 11. 647; w51 15. 4. 123

Johannes 13:25

Querverweise

  • +Joh 21:20

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 459

    Der Wachtturm,

    1. 7. 2015, S. 15

    1. 7. 1990, S. 8

    Jesus — der Weg, S. 270

  • Index der Publikationen

    it-1 459; jy 270; w15 1. 7. 15; gt Kapitel 114; w90 1. 7. 8;

    w64 1. 9. 522; w59 1. 11. 647

Johannes 13:26

Querverweise

  • +Mat 26:23

Indexe

  • Index der Publikationen

    w51 1. 3. 69

Johannes 13:27

Querverweise

  • +Luk 22:3, 4

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 270

    Der Wachtturm,

    1. 7. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    jy 270; gt Kapitel 114; w90 1. 7. 8;

    w76 1. 2. 78; w65 15. 8. 490

Johannes 13:29

Querverweise

  • +Joh 12:4-6

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 393

  • Index der Publikationen

    it-1 393;

    w48 15. 2. 54

Johannes 13:30

Querverweise

  • +Mat 26:20

Indexe

  • Index der Publikationen

    w64 1. 9. 522; w51 1. 3. 69; w48 15. 2. 55

Johannes 13:31

Querverweise

  • +Joh 12:23

Indexe

  • Index der Publikationen

    w85 15. 2. 14; kj 55

Johannes 13:32

Querverweise

  • +Joh 17:1

Johannes 13:33

Querverweise

  • +Joh 7:34; 8:21

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm,

    1. 2. 2003, S. 13

  • Index der Publikationen

    w03 1. 2. 13;

    w53 15. 9. 567

Johannes 13:34

Querverweise

  • +Joh 15:9
  • +3Mo 19:18; Joh 15:12; 1Th 4:9; Jak 2:8; 1Pe 1:22; 1Jo 3:14

Indexe

  • Studienleitfaden

    „Komm, folge mir nach“, S. 176-177

    Komm Jehova doch näher, S. 301

    Glücklich – für immer, Lektion 18

    Einsichten, Band 2, S. 216

    Der Wachtturm,

    15. 1. 2013, S. 10-11

    1. 3. 2012, S. 6

    15. 11. 2009, S. 20

    1. 10. 2007, S. 5-6

    1. 3. 2006, S. 5

    15. 3. 2003, S. 5-6

    1. 2. 2002, S. 15-16

    15. 3. 1996, S. 9

    1. 3. 1992, S. 17-18

    1. 2. 1990, S. 21

    15. 12. 1989, S. 16

    1. 5. 1989, S. 27

    Verkündiger-Buch, S. 710-712

    Suche-Buch, S. 242-244

    Paradies-Buch, S. 231

    Frieden-Buch, S. 164-165

  • Index der Publikationen

    cf 176-177; cl 301; it-2 216; lff Lektion 18; w13 15. 1. 10-11; w12 1. 3. 6; w09 15. 11. 20; w07 1. 10. 5-6; w06 1. 3. 5; w03 15. 3. 5-6; w02 1. 2. 15-16; w96 15. 3. 9; jv 710-712; w92 1. 3. 17; w90 1. 2. 21; sh 242, 244; w89 1. 5. 27; w89 15. 12. 16; pe 231; tp 165;

    ad 974; w83 15. 3. 27; pe 231; w80 15. 7. 23; w79 1. 5. 20; g78 8. 11. 29; g78 22. 11. 28; gh 175; w75 1. 1. 26; w75 1. 12. 712-13; tp73 168; or 183; g72 22. 5. 4; g72 8. 10. 21; w71 15. 6. 383; w69 15. 1. 52; g66 8. 4. 8; w65 15. 6. 371, 373; im 283; w64 15. 7. 423; g64 22. 7. 21-2; w63 1. 2. 80; w60 1. 10. 599; rm 14

Johannes 13:35

Querverweise

  • +Rö 13:8; 1Ko 13:8, 13; 1Jo 4:20

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm (Studienausgabe),

    3/2023, S. 26-31

    „Komm, folge mir nach“, S. 176-177

    Antworten auf Fragen zur Bibel, Artikel 90

    Komm Jehova doch näher, S. 301

    Glücklich – für immer, Lektion 18

    Der Wachtturm,

    15. 11. 2009, S. 20

    1. 6. 2009, S. 14

    1. 3. 2006, S. 5

    15. 3. 2003, S. 5-6

    1. 2. 2003, S. 13-14

    15. 2. 1999, S. 22

    1. 8. 1997, S. 16

    1. 2. 1990, S. 21

    1. 5. 1989, S. 27-28

    1. 2. 1988, S. 19

    Verkündiger-Buch, S. 710-712

    Paradies-Buch, S. 189-190, 231

    Unterredungs-Buch, S. 353

  • Index der Publikationen

    w23.03 26-31; cf 176-177; ijwbq Artikel 90; cl 301; lff Lektion 18; w09 1. 6. 14; w09 15. 11. 20; w06 1. 3. 5; w03 1. 2. 13-14; w03 15. 3. 5-6; w99 15. 2. 22; w97 1. 8. 16; jv 710-712; w90 1. 2. 21; rs 353; w89 1. 5. 27-28; pe 189-190, 231; w88 1. 2. 19;

    w84 1. 10. 10; w83 15. 3. 27; pe 231; km 3/81 1; w80 15. 7. 23; bw 8; yb79 256; g78 8. 5. 28; g78 8. 11. 29; w77 15. 9. 561; yb77 230; gh 175; yb76 235; fu 27; w75 1. 12. 712-13; g74 8. 5. 19; or 183; g72 22. 5. 4; w71 1. 11. 655; w69 15. 1. 52; w69 15. 7. 420; w65 15. 6. 364, 366; w64 15. 7. 423; g64 22. 7. 21-2; w63 15. 4. 237; yb63 233; g62 8. 10. 15; w61 15. 2. 108; w60 1. 10. 599

Johannes 13:36

Querverweise

  • +Joh 14:3

Indexe

  • Index der Publikationen

    w78 15. 2. 32; w53 15. 9. 567

Johannes 13:37

Fußnoten

  • *

    Oder „Seele“.

Querverweise

  • +Mat 26:33; Mar 14:29; Luk 22:33

Johannes 13:38

Fußnoten

  • *

    Oder „Seele“.

  • *

    Oder „behauptet hast, mich nicht zu kennen“.

Querverweise

  • +Mat 26:34; Mar 14:30; Luk 22:34; Joh 18:27

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 1042

  • Index der Publikationen

    it-1 1042;

    g63 8. 7. 28

Andere Bibeln

Eine Versnummer anklicken, um den Text in verschiedenen Bibeln zu sehen.

Allgemein

Joh. 13:1Mat 26:2; Joh 12:23; 17:1
Joh. 13:1Joh 16:28; 17:11
Joh. 13:1Joh 15:9; Eph 5:2; 1Jo 3:16
Joh. 13:2Luk 22:3, 4; Joh 13:27
Joh. 13:2Mat 26:14-16, 24; Mar 14:10, 11
Joh. 13:3Joh 16:28
Joh. 13:4Php 2:5-7
Joh. 13:81Ko 6:11; Eph 5:25, 26; Tit 3:5; Heb 10:22
Joh. 13:11Joh 6:64
Joh. 13:13Mat 23:8
Joh. 13:14Luk 22:27
Joh. 13:14Mat 20:26, 27; Luk 9:48; 22:26; Rö 12:10; 1Pe 5:5
Joh. 13:15Php 2:5; 1Pe 2:21; 1Jo 2:6
Joh. 13:17Mat 7:24, 25; Luk 11:28; Jak 1:25
Joh. 13:18Joh 17:12
Joh. 13:18Ps 41:9; Mat 26:23
Joh. 13:19Joh 14:29; 16:4
Joh. 13:20Mat 25:40
Joh. 13:20Mat 10:40
Joh. 13:21Mat 26:21; Mar 14:18; Luk 22:21; Joh 6:70
Joh. 13:22Mat 26:22; Luk 22:23
Joh. 13:23Joh 19:26; 20:2
Joh. 13:25Joh 21:20
Joh. 13:26Mat 26:23
Joh. 13:27Luk 22:3, 4
Joh. 13:29Joh 12:4-6
Joh. 13:30Mat 26:20
Joh. 13:31Joh 12:23
Joh. 13:32Joh 17:1
Joh. 13:33Joh 7:34; 8:21
Joh. 13:34Joh 15:9
Joh. 13:343Mo 19:18; Joh 15:12; 1Th 4:9; Jak 2:8; 1Pe 1:22; 1Jo 3:14
Joh. 13:35Rö 13:8; 1Ko 13:8, 13; 1Jo 4:20
Joh. 13:36Joh 14:3
Joh. 13:37Mat 26:33; Mar 14:29; Luk 22:33
Joh. 13:38Mat 26:34; Mar 14:30; Luk 22:34; Joh 18:27
  • Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
  • In Studienbibel (nwtsty) lesen
  • In Studienbibel (Rbi8) lesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
Johannes 13:1-38

Nach Johannes

13 Da Jesus vor dem Passahfest wusste, dass für ihn die Stunde gekommen war,+ diese Welt zu verlassen und zum Vater zu gehen,+ liebte er die, die zu ihm gehörten und die in der Welt waren und die er geliebt hatte, bis ans Ende.+ 2 Inzwischen war das Abendessen* im Gange, und der Teufel hatte es Judas Iskạriot, dem Sohn Sịmons, bereits ins Herz gegeben,+ Jesus zu verraten.+ 3 In dem Bewusstsein, dass der Vater ihm alles in die Hand gegeben hatte und dass er von Gott kam und zu Gott ging,+ 4 stand Jesus nun vom Abendessen auf und legte seine Obergewänder ab. Dann nahm er ein Handtuch und band es sich um die Hüfte*.+ 5 Anschließend goss er Wasser in eine Schüssel und fing an, den Jüngern die Füße zu waschen und sie mit dem umgebundenen Handtuch* abzutrocknen. 6 „Herr, willst du mir etwa die Füße waschen?“, fragte Sịmon Petrus, als er an der Reihe war. 7 Jesus antwortete: „Noch verstehst du nicht, was ich tue, aber später wirst du es verstehen.“ 8 „Nie im Leben wirst du mir die Füße waschen!“, protestierte Petrus, worauf Jesus erwiderte: „Wenn ich dich nicht wasche,+ gehörst du nicht zu mir*.“ 9 Da sagte Sịmon Petrus: „Herr, dann wasch mir nicht nur die Füße, sondern auch die Hände und den Kopf.“ 10 „Wer gebadet ist, dem braucht man nur noch die Füße zu waschen – er ist ja schon völlig rein“, erklärte Jesus ihm. „Und ihr seid rein, allerdings nicht jeder von euch.“ 11 Er wusste nämlich, wer ihn verraten würde.+ Deshalb sagte er: „Nicht jeder von euch ist rein.“

12 Nachdem er ihnen die Füße gewaschen, seine Obergewänder angezogen und sich wieder zu Tisch gelegt hatte, fragte er: „Versteht ihr, was ich da gemacht habe? 13 Ihr nennt mich ‚Lehrer‘ und ‚Herr‘, und das ist auch richtig so, denn das bin ich.+ 14 Wenn ich als Herr und Lehrer euch also die Füße gewaschen habe,+ dann solltet auch ihr* einander die Füße waschen.+ 15 Ich habe euch nämlich ein Vorbild gegeben, damit ihr genau das tut, was ich für euch getan habe.+ 16 Eins steht fest: Ein Sklave ist nicht größer als sein Herr und ein Abgesandter nicht größer als sein Auftraggeber. 17 Wisst ihr das, so seid ihr glücklich, wenn ihr danach handelt.+ 18 Ich rede nicht von euch allen – ich kenne die, die ich ausgewählt habe. Aber das geschah, damit sich die Schriftstelle erfüllt:+ ‚Der mein Brot aß, hat sich gegen mich gestellt*.‘+ 19 Ich sage euch das jetzt, ehe es passiert, damit ihr, wenn es passiert, glaubt, dass ich es bin.+ 20 Eins steht fest: Wer jemanden aufnimmt, den ich sende, nimmt auch mich auf,+ und wer mich aufnimmt, nimmt auch den auf, der mich gesandt hat.“+

21 Nach diesen Worten war Jesus im Innersten* aufgewühlt und bezeugte: „Eins steht fest: Einer von euch wird mich verraten.“+ 22 Die Jünger schauten sich ratlos an und fragten sich, wen er wohl meinte.+ 23 Einer der Jünger, und zwar der, den Jesus besonders liebte,+ lag dicht neben* Jesus. 24 Also nickte Sịmon Petrus ihm zu und sagte: „Verrat uns, wen er meint.“ 25 Darauf lehnte sich der Jünger zurück an die Brust von Jesus und fragte: „Herr, wer ist es?“+ 26 Jesus antwortete: „Ich tauche ein Stück Brot ein, und der, dem ich es gebe, der ist es.“+ Nachdem er also das Brot eingetaucht hatte, nahm er es und gab es Judas, dem Sohn von Sịmon Iskạriot. 27 Sobald Judas das Stück Brot genommen hatte, fuhr Satan in ihn,+ und Jesus sagte: „Beeil dich mit dem, was du tust.“ 28 Doch keiner am Tisch wusste, warum er das sagte. 29 Weil Judas die Kasse verwaltete,+ meinten einige, Jesus wolle ihm sagen: „Kauf alles Nötige für das Fest“, oder er solle den Armen etwas geben. 30 Nachdem er also das Stück Brot bekommen hatte, ging er sofort hinaus in die Nacht.+

31 Als er weg war, sagte Jesus: „Jetzt ist der Menschensohn verherrlicht+ und durch ihn auch Gott. 32 Gott selbst wird ihn verherrlichen+ und er wird ihn sofort verherrlichen. 33 Meine lieben Kinder, ich bin nur noch kurze Zeit bei euch. Ihr werdet mich suchen, und ich sage euch nun dasselbe, was ich schon den Juden gesagt habe: ‚Wohin ich gehe, da könnt ihr nicht hinkommen.‘+ 34 Ich gebe euch ein neues Gebot: Liebt einander! So wie ich euch geliebt habe,+ sollt auch ihr einander lieben.+ 35 Daran werden alle erkennen, dass ihr meine Jünger seid: wenn ihr Liebe zueinander habt.“+

36 „Herr, wohin gehst du?“, fragte Sịmon Petrus, worauf Jesus antwortete: „Wohin ich gehe, kannst du mir jetzt nicht folgen, aber später wirst du nachkommen.“+ 37 Da wollte Petrus wissen: „Warum kann ich dir nicht schon jetzt folgen, Herr? Ich würde mein Leben* für dich geben.“+ 38 Jesus erwiderte: „Du würdest dein Leben* für mich geben? Eins steht fest: Ein Hahn wird auf keinen Fall krähen, ehe du mich drei Mal verleugnet hast*.“+

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen