Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Matthäus 22
  • Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung

Kein Video für diese Auswahl verfügbar.

Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten.

Matthäus: Übersicht

      • Die Einladung zur Hochzeit (1-14)

      • Gott und Cäsar (15-22)

      • Frage über die Auferstehung (23-33)

      • Die zwei wichtigsten Gebote (34-40)

      • Ist der Christus der Sohn Davids? (41-46)

Matthäus 22:1

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 970

  • Index der Publikationen

    it-1 970;

    w75 15. 1. 44; w75 15. 2. 110, 114; ka 171

Matthäus 22:2

Querverweise

  • +Luk 14:16; Off 19:9

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 970-971

    Jesus — der Weg, S. 248

    Der Wachtturm,

    15. 1. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    it-1 970; jy 248; gt Kapitel 107; w90 15. 1. 8;

    w75 15. 2. 110, 114; g70 8. 1. 27; bf 412; w58 1. 10. 589

Matthäus 22:3

Querverweise

  • +Luk 14:17, 18

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 970-971

    Jesus — der Weg, S. 248

    Der Wachtturm,

    15. 1. 2008, S. 31

    15. 1. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    it-1 970; jy 248; w08 15. 1. 31; gt Kapitel 107; w90 15. 1. 8;

    w75 15. 2. 110; w58 1. 10. 590

Matthäus 22:4

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 248-249

    Der Wachtturm,

    15. 1. 2008, S. 31

    15. 1. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    jy 248-249; w08 15. 1. 31; gt Kapitel 107; w90 15. 1. 8;

    w75 15. 2. 116; w58 1. 10. 590

Matthäus 22:5

Querverweise

  • +Luk 14:18, 19

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 970-971

    Jesus — der Weg, S. 248-249

  • Index der Publikationen

    it-1 970; jy 248-249;

    w75 15. 2. 116; w58 1. 10. 591

Matthäus 22:6

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 970-971

    Jesus — der Weg, S. 248-249

  • Index der Publikationen

    it-1 970; jy 248-249;

    w75 15. 2. 116; w58 1. 10. 591

Matthäus 22:7

Querverweise

  • +Da 9:26

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 970-971

    Jesus — der Weg, S. 249

    Der Wachtturm,

    15. 1. 1990, S. 8-9

  • Index der Publikationen

    it-1 970; jy 249; gt Kapitel 107; w90 15. 1. 9;

    w75 15. 2. 117; w58 1. 10. 591; w52 15. 1. 20; w52 15. 8. 254

Matthäus 22:8

Querverweise

  • +Apg 13:45, 46

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 249

    Der Wachtturm,

    15. 1. 1990, S. 9

  • Index der Publikationen

    jy 249; gt Kapitel 107; w90 15. 1. 9;

    w75 15. 2. 117-18; w58 1. 10. 591

Matthäus 22:9

Querverweise

  • +Mat 21:43; Luk 14:23

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 249

    Der Wachtturm,

    15. 1. 2008, S. 31

    15. 1. 1990, S. 9

  • Index der Publikationen

    jy 249; w08 15. 1. 31; gt Kapitel 107; w90 15. 1. 9;

    w75 15. 2. 117; w58 1. 10. 591

Matthäus 22:10

Fußnoten

  • *

    Oder „zu Tisch Liegenden“.

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 249

    Der Wachtturm,

    15. 1. 1990, S. 9

  • Index der Publikationen

    jy 249; gt Kapitel 107; w90 15. 1. 9;

    w75 15. 2. 117, 121; w58 1. 10. 591

Matthäus 22:11

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 970-971

    Der Wachtturm,

    15. 1. 1990, S. 9

  • Index der Publikationen

    it-1 970-971; gt Kapitel 107; w90 15. 1. 9;

    w75 15. 2. 120-1; w58 1. 10. 591

Matthäus 22:12

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 2, S. 70

  • Index der Publikationen

    it-2 70;

    w75 15. 2. 120; w58 1. 10. 591

Matthäus 22:13

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm,

    15. 1. 1990, S. 9

  • Index der Publikationen

    gt Kapitel 107; w90 15. 1. 9;

    ad 1589; w75 15. 2. 122; w58 1. 10. 591; qm 235

Matthäus 22:14

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm,

    15. 1. 1990, S. 9

  • Index der Publikationen

    gt Kapitel 107; w90 15. 1. 9;

    w75 15. 1. 44; w75 15. 2. 122; w75 1. 4. 223; w75 1. 8. 478; w58 1. 10. 592; w53 15. 7. 434, 438

Matthäus 22:15

Querverweise

  • +Mar 12:13-17; Luk 20:20-26

Indexe

  • Index der Publikationen

    li 298

Matthäus 22:16

Querverweise

  • +Mar 3:6

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 1135-1136

    Jesus — der Weg, S. 250

    Der Wachtturm,

    1. 2. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    it-1 1135-1136; jy 250; gt Kapitel 108; w90 1. 2. 8;

    li 298

Matthäus 22:17

Fußnoten

  • *

    Oder „erlaubt“.

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 1151

    Jesus — der Weg, S. 250

    Der Wachtturm,

    1. 2. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    it-1 1151; jy 250; gt Kapitel 108; w90 1. 2. 8;

    ad 1407; w74 1. 6. 332; w73 15. 1. 64; li 298; w49 1. 6. 169

Matthäus 22:18

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 1151

    Der Wachtturm,

    1. 12. 2015, S. 9

    1. 2. 1990, S. 8

    Jesus — der Weg, S. 250

  • Index der Publikationen

    it-1 1151; jy 250; w15 1. 12. 9; gt Kapitel 108; w90 1. 2. 8;

    w74 1. 6. 332

Matthäus 22:19

Fußnoten

  • *

    Siehe Anh. B14.

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 460

  • Index der Publikationen

    it-1 460;

    ce 213; w74 1. 6. 332; w52 15. 8. 252; w49 1. 6. 169

Matthäus 22:20

Indexe

  • Index der Publikationen

    ad 1462; ce 213; w74 1. 6. 332; w49 1. 6. 169

Matthäus 22:21

Fußnoten

  • *

    Oder „zahlt“.

Querverweise

  • +Da 3:17, 18; Mal 3:8; Mar 12:17; Luk 20:25; 23:2; Rö 13:7

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, S. 460, 677, 962

    Der Wachtturm (Studienausgabe),

    4/2016, S. 27-28, 31

    Der Wachtturm,

    15. 6. 2009, S. 19-20

    1. 5. 1996, S. 7-8, 9-14, 15-20

    1. 12. 1994, S. 14-15

    1. 2. 1993, S. 17

    Erwachet!,

    8. 12. 2003, S. 10-11

    Frieden-Buch, S. 132-135

  • Index der Publikationen

    it-1 460, 962; it-2 677; w16.04 27-28, 31; w09 15. 6. 19-20; g03 8. 12. 10-11; w96 1. 5. 7-20; w94 1. 12. 14-15; w93 1. 2. 17; tp 132-135;

    ad 236, 1224, 1407, 1462; ce 213; w83 1. 4. 27; w79 15. 4. 30; g79 8. 6. 28; g78 22. 2. 5; g77 22. 5. 27; w74 15. 3. 165; w74 1. 6. 332; w73 15. 1. 64; w73 15. 8. 509; w73 1. 11. 671; tp73 136; w70 15. 11. 691; w69 15. 4. 236; g69 22. 1. 7; w67 1. 9. 542; li 215; w65 1. 1. 29; w65 15. 9. 550; g65 8. 10. 26-7; w64 15. 8. 485; w63 1. 1. 21; w63 15. 1. 37; w63 1. 2. 75; w63 15. 3. 178; w63 1. 7. 399; w63 1. 10. 607; ln 25; g63 8. 10. 31; g63 22. 10. 18; w62 15. 10. 622; g62 22. 4. 28; g62 8. 10. 14; w57 15. 12. 749; qm 276; g57 8. 10. 5; w56 15. 9. 566; w52 1. 1. 7; w52 15. 8. 252; el 201; w51 15. 1. 19; w51 15. 3. 90; w50 1. 10. 299; w49 1. 6. 169; w48 1. 2. 35

Matthäus 22:23

Querverweise

  • +Apg 4:1, 2; 23:8
  • +Mar 12:18-23; Luk 20:27-33

Matthäus 22:24

Querverweise

  • +1Mo 38:7, 8; 5Mo 25:5, 6; Ru 1:11; 3:13

Indexe

  • Index der Publikationen

    ad 1333

Matthäus 22:25

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 2, S. 886

  • Index der Publikationen

    it-2 886;

    ad 1333

Matthäus 22:26

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 2, S. 886

  • Index der Publikationen

    it-2 886;

    ad 1333

Matthäus 22:28

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm,

    1. 6. 1987, S. 30-31

  • Index der Publikationen

    w87 1. 6. 30-31

Matthäus 22:29

Querverweise

  • +Mar 12:24-27

Indexe

  • Index der Publikationen

    ad 1327; w61 1. 8. 479

Matthäus 22:30

Querverweise

  • +Luk 20:35, 36

Indexe

  • Studienleitfaden

    Einsichten, Band 1, S. 646

    Der Wachtturm,

    1. 6. 1987, S. 30-31

  • Index der Publikationen

    it-1 646; w87 1. 6. 30-31;

    ad 1373; w79 1. 10. 18; w68 15. 1. 63; w62 15. 3. 192; w62 1. 6. 349; g62 22. 3. 27; w61 15. 3. 183; w61 1. 8. 479; w52 1. 3. 79; el 154

Matthäus 22:31

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm,

    15. 8. 2014, S. 30

  • Index der Publikationen

    w14 15. 8. 30;

    ad 1260; w83 1. 10. 16; kc 178-9; w79 1. 10. 18; w68 15. 1. 63; w63 15. 6. 356

Matthäus 22:32

Querverweise

  • +2Mo 3:6
  • +Luk 20:37, 38; Rö 4:17

Indexe

  • Studienleitfaden

    „Komm, folge mir nach“, S. 106-107

    Einsichten, Band 1, S. 233

    Der Wachtturm,

    15. 8. 2014, S. 30

    1. 2. 2013, S. 7

  • Index der Publikationen

    cf 106-107; it-1 233; w14 15. 8. 30; w13 1. 2. 7;

    ad 1260; w83 1. 10. 16; kc 178-9; w79 1. 10. 18; gh 50; g73 22. 8. 8; w68 15. 1. 63; w65 1. 4. 205; w61 1. 8. 479

Matthäus 22:33

Querverweise

  • +Mat 7:28; Mar 11:18

Matthäus 22:34

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 251

  • Index der Publikationen

    jy 251

Matthäus 22:36

Querverweise

  • +Mar 12:28

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm,

    1. 12. 2006, S. 20

  • Index der Publikationen

    w06 1. 12. 20

Matthäus 22:37

Fußnoten

  • *

    Siehe Anh. A5.

  • *

    Siehe Worterklärungen.

  • *

    Oder „Sinn“.

Querverweise

  • +5Mo 6:5; 10:12; Jos 22:5; Mar 12:30; Luk 10:27

Indexe

  • Studienleitfaden

    Glücklich – für immer, Lektion 40

    Einsichten, S. 177, 1141-1142

    Einsichten, Band 2, S. 217, 937, 1344

    Der Wachtturm,

    15. 6. 2014, S. 12-16

    1. 7. 2010, S. 23-24

    1. 12. 2006, S. 20-24

    1. 4. 2002, S. 4-5

    1. 1. 2001, S. 10-11

    1. 5. 1997, S. 6

    1. 8. 1986, S. 17-18

    „Inspiriert“-Buch, S. 37

  • Index der Publikationen

    it-1 1141-1142; it-2 177, 217, 937, 1344; lff Lektion 40; w14 15. 6. 12-16; w10 1. 7. 23-24; w06 1. 12. 20-24; w02 1. 4. 4-5; w01 1. 1. 10-11; w97 1. 5. 6; si 37; w86 1. 8. 17-18;

    ad 1428; w84 1. 9. 11-13; g77 8. 11. 10; w74 1. 12. 730; w73 1. 1. 15; w73 15. 6. 370; g73 22. 3. 7; or 183; w71 1. 6. 338; w65 15. 6. 371; w64 1. 5. 263; g64 8. 1. 12; w63 1. 2. 81; w63 1. 5. 262; w63 15. 12. 739; w62 1. 4. 220; w62 1. 6. 329; w62 15. 6. 373; w61 15. 2. 107; w61 15. 3. 171; bd 7; g61 8. 6. 5; w59 1. 8. 465; mn 27; w57 15. 12. 748; w56 15. 5. 304; w56 1. 10. 582; w55 15. 3. 188; w47 15. 7. 220

Matthäus 22:38

Indexe

  • Index der Publikationen

    g77 8. 11. 10; w74 1. 12. 730; w73 1. 1. 15; or 183; w62 1. 4. 220; g61 8. 6. 5; w60 15. 1. 60; w57 15. 12. 748; w55 15. 3. 188; w47 15. 7. 220

Matthäus 22:39

Fußnoten

  • *

    Wtl. „Nächsten“.

Querverweise

  • +3Mo 19:18; Mar 12:31; Luk 10:27; Kol 3:14; Jak 2:8; 1Pe 1:22

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm (Studienausgabe),

    12/2021, S. 10-11

    Glücklich – für immer, Lektion 21

    Einsichten, Band 2, S. 1344

    Der Wachtturm,

    15. 6. 2014, S. 17-21

    1. 12. 2006, S. 25-29

    15. 8. 2001, S. 4-5

    1. 1. 2001, S. 13-22

    15. 9. 1993, S. 4-6

    Erwachet!,

    8. 6. 1999, S. 12

    8. 6. 1990, S. 17

    Gottes-Wort-Buch, S. 168

  • Index der Publikationen

    it-2 1344; w21.12 10-11; lff Lektion 21, 40; w14 15. 6. 17-21; w06 1. 12. 25-29; w01 1. 1. 13-17, 22; w01 15. 8. 4-5; g99 8. 6. 12; w93 15. 9. 4-6; g90 8. 6. 17; gm 168;

    w82 1. 5. 5; km 8/81 1; w78 15. 4. 18; g77 8. 11. 9-10; yy 112; w74 1. 10. 601; w73 1. 1. 15; w73 15. 1. 49; or 183; w71 15. 8. 497; w68 15. 8. 496; w68 1. 9. 537; w64 1. 5. 263; g64 8. 12. 13; g64 22. 12. 25; g63 22. 3. 7; w62 1. 4. 220; w62 1. 6. 329; w62 15. 6. 373; w62 15. 7. 420; w62 15. 8. 510; g62 22. 9. 5; w61 15. 2. 107; w61 15. 3. 171; g61 8. 6. 5; w60 15. 1. 60; mn 27; w57 15. 12. 748; w55 15. 3. 188; w47 15. 7. 221

Matthäus 22:40

Fußnoten

  • *

    Siehe Fußnote zu Mat 7:12.

Querverweise

  • +Rö 13:10; Gal 5:14

Indexe

  • Studienleitfaden

    Der Wachtturm,

    15. 8. 2005, S. 26

  • Index der Publikationen

    w05 15. 8. 26;

    w73 1. 1. 15; w61 15. 3. 171; w57 15. 12. 748

Matthäus 22:41

Querverweise

  • +Mar 12:35-37; Luk 20:41-44

Indexe

  • Index der Publikationen

    w68 15. 4. 242

Matthäus 22:42

Querverweise

  • +Joh 7:42

Indexe

  • Index der Publikationen

    ns 263; w57 1. 6. 351

Matthäus 22:43

Fußnoten

  • *

    Oder „unter der Leitung des Geistes“.

Querverweise

  • +2Sa 23:2

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 252

    Der Wachtturm,

    15. 2. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    jy 252; w90 15. 2. 8;

    w80 1. 3. 19; w64 15. 10. 635; ns 263

Matthäus 22:44

Fußnoten

  • *

    Siehe Anh. A5.

Querverweise

  • +Ps 110:1; Apg 2:34, 35; 1Ko 15:25; Heb 1:13; 10:12, 13

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 252

  • Index der Publikationen

    jy 252;

    ad 1372; w80 1. 3. 19; bf 92; ns 263

Matthäus 22:45

Querverweise

  • +Mar 12:37

Indexe

  • Studienleitfaden

    Jesus — der Weg, S. 252

    Der Wachtturm,

    15. 2. 1990, S. 8

  • Index der Publikationen

    jy 252; gt Kapitel 109; w90 15. 2. 8;

    ns 263

Matthäus 22:46

Indexe

  • Index der Publikationen

    w76 15. 1. 41-2; pm 318; w54 1. 8. 454

Andere Bibeln

Eine Versnummer anklicken, um den Text in verschiedenen Bibeln zu sehen.

Allgemein

Mat. 22:2Luk 14:16; Off 19:9
Mat. 22:3Luk 14:17, 18
Mat. 22:5Luk 14:18, 19
Mat. 22:7Da 9:26
Mat. 22:8Apg 13:45, 46
Mat. 22:9Mat 21:43; Luk 14:23
Mat. 22:15Mar 12:13-17; Luk 20:20-26
Mat. 22:16Mar 3:6
Mat. 22:21Da 3:17, 18; Mal 3:8; Mar 12:17; Luk 20:25; 23:2; Rö 13:7
Mat. 22:23Apg 4:1, 2; 23:8
Mat. 22:23Mar 12:18-23; Luk 20:27-33
Mat. 22:241Mo 38:7, 8; 5Mo 25:5, 6; Ru 1:11; 3:13
Mat. 22:29Mar 12:24-27
Mat. 22:30Luk 20:35, 36
Mat. 22:322Mo 3:6
Mat. 22:32Luk 20:37, 38; Rö 4:17
Mat. 22:33Mat 7:28; Mar 11:18
Mat. 22:36Mar 12:28
Mat. 22:375Mo 6:5; 10:12; Jos 22:5; Mar 12:30; Luk 10:27
Mat. 22:393Mo 19:18; Mar 12:31; Luk 10:27; Kol 3:14; Jak 2:8; 1Pe 1:22
Mat. 22:40Rö 13:10; Gal 5:14
Mat. 22:41Mar 12:35-37; Luk 20:41-44
Mat. 22:42Joh 7:42
Mat. 22:432Sa 23:2
Mat. 22:44Ps 110:1; Apg 2:34, 35; 1Ko 15:25; Heb 1:13; 10:12, 13
Mat. 22:45Mar 12:37
  • Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
  • In Studienbibel (nwtsty) lesen
  • In Studienbibel (Rbi8) lesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
Matthäus 22:1-46

Nach Matthäus

22 Jesus redete weiter in Bildern mit ihnen: 2 „Mit dem Königreich des Himmels ist es wie mit einem König, der für seinen Sohn eine Hochzeitsfeier+ veranstaltete. 3 Er beauftragte seine Sklaven, die Eingeladenen zur Hochzeitsfeier zu rufen, aber sie wollten nicht kommen.+ 4 Dann schickte er weitere Sklaven los mit dem Auftrag: ‚Richtet den Eingeladenen aus: „Das Festessen ist vorbereitet, ich habe meine Stiere und mein Mastvieh schlachten lassen und alles ist fertig. Kommt zur Hochzeitsfeier.“‘ 5 Doch es war ihnen egal und sie gingen weg – die einen schauten nach ihren Feldern, die anderen kümmerten sich um ihre Geschäfte.+ 6 Die Übrigen aber packten seine Sklaven, behandelten sie entwürdigend und brachten sie um.

7 Wütend entsandte der König seine Truppen, ließ die Mörder töten und verbrannte ihre Stadt.+ 8 Dann sagte er zu seinen Sklaven: ‚Die Hochzeitsfeier ist vorbereitet, aber die Eingeladenen waren es nicht wert.+ 9 Geht also auf die Straßen, die aus der Stadt hinausführen, und ladet jeden zur Hochzeit ein, der euch begegnet.‘+ 10 Da gingen die Sklaven hinaus auf die Straßen und holten alle zusammen, die sie trafen – Böse und Gute. Daraufhin füllte sich der Festsaal mit Gästen*.

11 Als der König hereinkam, um sich die Gäste anzusehen, entdeckte er einen Mann, der kein Festgewand anhatte. 12 Da fragte er ihn: ‚Freund, wie bist du hier eigentlich ohne Festgewand hereingekommen?‘ Darauf wusste der Mann nichts zu antworten. 13 Der König befahl seinen Dienern: ‚Fesselt ihn an Händen und Füßen und werft ihn hinaus in die Dunkelheit. Dort wird er weinen und mit den Zähnen knirschen.‘

14 Denn es sind viele eingeladen, doch wenige auserwählt.“

15 Danach gingen die Pharisäer und schmiedeten gemeinsam Pläne, um ihn mit seinen eigenen Worten in eine Falle zu locken.+ 16 Sie schickten ihre Jünger zusammen mit Parteianhängern von Herodes+ zu ihm. „Lehrer, wir wissen, dass du wahrheitsliebend bist und in Wahrheit lehrst, wie man nach dem Willen Gottes leben soll“, sagten sie. „Auch ist dir die Anerkennung anderer nicht wichtig, denn du schaust nicht auf das Äußere. 17 Sag uns also, wie du denkst: Ist es richtig*, Cäsar Kopfsteuer zu zahlen, oder nicht?“ 18 Doch weil Jesus ihre böse Absicht durchschaute, antwortete er: „Warum stellt ihr mich auf die Probe, ihr Heuchler? 19 Zeigt mir die Münze, mit der man die Steuer zahlt.“ Da brachten sie ihm einen Denạr*. 20 Er fragte: „Wessen Bild und Aufschrift ist das?“ 21 „Cäsars“, antworteten sie, worauf er sagte: „Dann gebt* Cäsar zurück, was Cäsar gehört, und Gott, was Gott gehört.“+ 22 Als sie das hörten, waren sie sprachlos. Sie ließen ihn in Ruhe und gingen weg.

23 Am gleichen Tag kamen die Sadduzạ̈er, die ja behaupten, es gäbe keine Auferstehung.+ Sie fragten ihn:+ 24 „Lehrer, Moses hat gesagt: ‚Wenn ein Mann stirbt, ohne Kinder zu haben, soll sein Bruder die Witwe heiraten, um ihm Nachkommen zu sichern.‘+ 25 Hier gab es einmal sieben Brüder. Der erste heiratete und starb dann, und weil er keine Nachkommen hatte, hinterließ er die Frau seinem Bruder. 26 Dem zweiten ging es genauso, dann dem dritten und so weiter, bis alle sieben tot waren. 27 Als Letzte von allen starb auch die Frau. 28 Wem von den sieben wird die Frau also bei der Auferstehung gehören? Sie waren ja alle mit ihr verheiratet.“

29 Jesus gab zur Antwort: „Ihr irrt euch, denn ihr kennt weder die Schriften noch die Macht Gottes.+ 30 Wenn sie auferstehen, heiraten Männer nicht und Frauen werden nicht verheiratet, sondern sie sind wie Engel im Himmel.+ 31 Was nun die Auferstehung der Toten betrifft: Habt ihr nicht gelesen, was Gott zu euch gesagt hat: 32 ‚Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs‘?+ Er ist nicht der Gott der Toten, sondern der Lebenden.“+ 33 Nachdem die Leute das gehört hatten, waren sie von dem, was er lehrte, tief beeindruckt.+

34 Als die Pharisäer hörten, dass er die Sadduzạ̈er zum Schweigen gebracht hatte, taten sie sich zu einer Gruppe zusammen. 35 Einer von ihnen, ein Gesetzesexperte, wollte Jesus auf die Probe stellen und fragte: 36 „Lehrer, welches ist das wichtigste Gebot im Gesetz?“+ 37 Er antwortete: „‚Liebe Jehova*, deinen Gott, mit deinem ganzen Herzen, deiner ganzen Seele* und deinem ganzen Denken*.‘+ 38 Das ist das wichtigste und erste Gebot. 39 Das zweite ist ihm ähnlich und lautet: ‚Du sollst deinen Mitmenschen* lieben wie dich selbst.‘+ 40 Diese zwei Gebote sind die Grundlage für das ganze Gesetz und die Propheten*.“+

41 Jesus fragte nun die versammelten Pharisäer:+ 42 „Was denkt ihr über den Christus? Wessen Sohn ist er?“ Sie antworteten: „Der Sohn Davids.“+ 43 Da fragte er weiter: „Wie kommt es dann, dass David ihn unter Inspiration*+ Herr nennt, wenn er sagt: 44 ‚Jehova* sagte zu meinem Herrn: „Setz dich an meine rechte Seite, bis ich dir deine Feinde unter die Füße lege“‘?+ 45 Wenn David ihn Herr nennt, wieso ist er dann sein Sohn?“+ 46 Da konnte ihm keiner mehr ein Wort entgegnen, und von da an traute sich niemand mehr, ihm Fragen zu stellen.

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen