Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • it-2 „Talithá Kúmi“
  • Talithá Kúmi

Kein Video für diese Auswahl verfügbar.

Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten.

  • Talithá Kúmi
  • Einsichten über die Heilige Schrift, Band 2
  • Ähnliches Material
  • Erst Tränen der Trauer — dann Freudentränen
    Der größte Mensch, der je lebte
  • Ein Mädchen lebt wieder!
    Jesus — der Weg, die Wahrheit, das Leben
  • Erst Tränen der Trauer — dann Freudentränen
    Der Wachtturm verkündigt Jehovas Königreich 1987
  • Aramäisch
    Einsichten über die Heilige Schrift, Band 1
Hier mehr
Einsichten über die Heilige Schrift, Band 2
it-2 „Talithá Kúmi“

TALITHÁ KÚMI

Die semitischen Wörter, die Jesus Christus benutzte, als er die Tochter des Jairus auferweckte. Sie bedeuten: „Mädchen, ich sage dir, steh auf!“ (Mar 5:41). Die Umschriften dieser Wörter in griechischen Handschriften sind unterschiedlich. Obwohl sie oft dem Aramäischen zugeordnet werden, könnte der letzte Teil („kúmi“) gemäß Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words (1981, Bd. IV, S. 109) entweder hebräisch oder aramäisch sein. Der Lexikograf Gesenius leitet „talithá“ von dem hebräischen Wort für Lamm (taléh) ab (W. Gesenius, Thesaurus Philologicus Criticus Linguae Hebraeae et Chaldaeae Veteris Testamenti, Bd. 1, Leipzig 1829, S. 550).

    Deutsche Publikationen (1950-2025)
    Abmelden
    Anmelden
    • Deutsch
    • Teilen
    • Einstellungen
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Nutzungsbedingungen
    • Datenschutzerklärung
    • Datenschutzeinstellungen
    • JW.ORG
    • Anmelden
    Teilen