Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • w60 1. 12. S. 727-729
  • Neue Bibelübersetzung, vollendet und freigegeben

Kein Video für diese Auswahl verfügbar.

Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten.

  • Neue Bibelübersetzung, vollendet und freigegeben
  • Der Wachtturm verkündet Jehovas Königreich 1960
  • Ähnliches Material
  • Gottes heiliges Wort drucken und verbreiten
    Jehovas Zeugen — Verkündiger des Königreiches Gottes
  • Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften
    Der Wachtturm verkündet Jehovas Königreich 1950
  • Studie 7 — Die Bibel in der Neuzeit
    „Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und nützlich“
  • Die Neue-Welt-Übersetzung — Von Millionen weltweit geschätzt
    Der Wachtturm verkündigt Jehovas Königreich 2001
Hier mehr
Der Wachtturm verkündet Jehovas Königreich 1960
w60 1. 12. S. 727-729

Neue Bibelübersetzung, vollendet und freigegeben

1. Wo wurde der oben veröffentlichte Aufschluß über die Bibel das erste Mal öffentlich dargeboten, wann und von wem?

DIE vorangegangenen Ausführungen über die Bibel machte am Sonnabend, dem 18. Juni 1960, um 15 Uhr, der Präsident der Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania anläßlich der Bezirksversammlung der Zeugen Jehovas, die vier Tage lang im Fußballstadion der Stadt Manchester, England, zusammenkamen. Nachdem er den oben veröffentlichten Stoff behandelt hatte, sagte er weiter:

2. (a) Welche Gesellschaft hat den Zeugen Jehovas der Neuzeit als Herausgeber gedient? (b) Seit wann hat sie auf ihren eigenen Pressen Bibeln oder Teile der Bibel gedruckt, und welche waren die zwei ersten dieser Bibeln?

2 Die Gesellschaft, die heute unter dem Namen Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania bekannt ist, wurde im Jahre 1884 in Allegheny, Pennsylvanien (USA), als Zion’s Watch Tower Tract Society gesetzlich eingetragen. Seit dieser gesetzlichen Gründung haben Jehovas Zeugen der Neuzeit diese Gesellschaft stets als ihren Herausgeber benutzt. In Übereinstimmung mit ihren Statuten hat die Gesellschaft Bibeln in vielen Sprachen verbreitet. Seit 1926 hat sie es auch unternommen, Bibeln auf den eigenen Pressen zu drucken. The Emphatic Diaglott, wofür sie das Copyright und die Druckplatten besitzt, wurde zum erstenmal im Jahre 1926 auf ihren Druckpressen hergestellt. Seither sind 166 244 Exemplare davon gedruckt worden. Seinerzeit kaufte die Gesellschaft auch die Druckplatten für den Druck der Autorisierten Bibel, d. h. der King-James-Übersetzung der Heiligen Schrift, nämlich der ersten englischen Bibel, die nicht anhand der lateinischen Vulgata, sondern anhand des hebräischen, aramäischen und griechischen Originaltextes übersetzt worden war. Die Gesellschaft begann sie im Jahre 1942 zu drucken und hat seither 1 396 701 Exemplare davon gedruckt.

3. (a) Welche andere vollständige Bibelausgabe brachte sie als nächstes heraus, und in welchem Ausmaß? (b) Auf welche Weise hat diese Bibelgesellschaft die Bibel in vielen Sprachen verbreitet?

3 Später erwarb sich die Gesellschaft das Recht, die Druckplatten der Amerikanischen Standard-Bibel zu benutzen. Diese ist eine revidierte Ausgabe der King-James-Übersetzung vom Jahre 1611. Die Watch Tower Society begann im Jahre 1944, Exemplare dieser amerikanischen revidierten Bibel herzustellen, und hat seither 888 837 Exemplare von zwei Bibeln in verschiedener Größe hergestellt. Mehr als zwei Millionen Exemplare dieser drei Bibeln, die auf den eigenen Pressen gedruckt wurden, hat die Gesellschaft durch ihre fünfundachtzig Zweigorganisationen weltweit verbreitet. Mittels dieser Zweigstellen hat die Gesellschaft die Bibel auch in vielen verschiedenen Sprachen verbreitet, da sie sich solche fremdsprachigen Bibeln von anderen Bibelgesellschaften beschaffen konnte.

4. Führe kurz die Tatsachen in bezug auf den Druck und die Freigabe der (englischen) Neuen-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften an.

4 Im Jahre 1948 erfuhr die Watch Tower Society von dem Vorhandensein des Neuen-Welt-Bibelübersetzungskomitees, das sich zu dem Zwecke gebildet hatte, eine moderne Übersetzung der ganzen Bibel aus ihren ursprünglichen Sprachen herzustellen. Diese sollte Besonderheiten aufweisen, die heute einer genauen biblischen Ausbildung sehr zustatten kämen. Das Komitee war bereit, diese Übersetzung der Watch Tower Society auszuhändigen, damit diese sie als ihr Eigentum behalte und sie im Interesse ihres biblischen Erziehungswerkes veröffentliche. Am 3. September 1949 hatte der Präsident der Gesellschaft die Freude, bei einer Sitzung der Direktionsmitglieder die fertiggestellte Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in Form eines Manuskriptes vorzulegen, das das Übersetzungskomitee kurz vorher der Gesellschaft eingereicht hatte. Am 2. August 1950 hatte ich das Vorrecht, zu dem internationalen Kongreß der Zeugen Jehovas im Yankee-Stadion, New York, zu sprechen und den damals anwesenden 82 075 Personen die Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften (in Englisch) frisch von der Presse der Gesellschaft in Brooklyn, New York, freizugeben. Die Erstauflage betrug 480 000 Exemplare. In zehn Jahren hat unsere Gesellschaft 1 408 668 Exemplare der Neuen-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in Englisch gedruckt.

5. Welche Ausgabe des hebräischen Textes gebrauchte das Komitee hauptsächlich bei der Übersetzung der Hebräischen Schriften, und auf welche Weise ist die Übersetzung desselben zur Veröffentlichung geliefert worden?

5 Darauf machte sich das Neue-Welt-Bibelübersetzungskomitee ans Werk, die kanonischen Hebräischen Schriften in modernes Englisch zu übertragen. Als hebräischen Text für die Übersetzung benutzte das Komitee hauptsächlich die als Biblia Hebraica bekannte Ausgabe, die von dem verstorbenen Rudolf Kittel und seinen Kollegen, die ihn überlebten, hergestellt und in einigen Auflagen von der Privilegierten Württembergischen Bibelanstalt Stuttgart herausgegeben wurde. In dieser Ausgabe ist man bemüht gewesen, auf den von Mosche Ben Ascher aufgestellten biblischen Text zurückzugreifen, da dieser als der größte massoretische Schreiber in bezug auf die Bewahrung der traditionellen Form und Aussprache des hebräischen Textes gilt. [Siehe Abbildung, Seite 725.] Die Übersetzung der Hebräischen Schriften ist vom Komitee nach und nach geliefert worden, so daß sie in einem Bande nach dem anderen veröffentlicht werden konnte.

6—9. Führe einige interessante Einzelheiten in bezug auf Band I an, in bezug auf Band II, in bezug auf Band III, in bezug auf Band IV.

6 Band I der Neuen-Welt-Übersetzung der Hebräischen Schriften wurde im Jahre 1953 in Englisch gedruckt und anläßlich des zweiten internationalen Kongresses der Zeugen Jehovas im Yankee-Stadion freigegeben. Er enthält die ersten acht Bücher der Bibel. Die Erstauflage belief sich auf eine halbe Million Exemplare. Bis heute hat unsere Gesellschaft 731 065 Exemplare davon gedruckt.

7 Band II wurde im Jahre 1955 in Chikago, Illinois (USA), anläßlich der ersten Versammlung einer Reihe von dreizehn Fünftageversammlungen freigegeben. Dieser Band, der eine Erstauflage von 300 000 Exemplaren hatte, enthält die nächstfolgenden neun Bücher der Bibel. Bis heute hat unsere Gesellschaft 444 553 Exemplare davon gedruckt.

8 Band III wurde im Jahre 1957 anläßlich einer Reihe von Bezirksversammlungen freigegeben, die Jehovas Zeugen in jenem Sommer abhielten. Dieser Band enthält die fünf poetischen Bücher der Bibel. Er hatte eine Erstauflage von 350 000 Exemplaren. Unsere Gesellschaft hat nun 372 890 Exemplare davon gedruckt.

9 Band IV wurde im Jahre 1958 bei dem größten internationalen Kongreß, den Jehovas Zeugen je abhielten, im Yankee-Stadion freigegeben, und 150 282 Anwesende begrüßten die Herausgabe dieses Bandes. Er enthält die drei prophetischen Bücher Jesaja, Jeremia und die Klagelieder. Bisher hat unsere Gesellschaft 288 254 Exemplare davon gedruckt.

10. (a) Wie wurde Band V freigegeben, und was bedeutet dessen Veröffentlichung für diese Übersetzung? (b) Wie viele Bibeln hat die Gesellschaft also bis heute gedruckt?

10 Vierzehn prophetische Bücher von Hesekiel bis Maleachi waren noch zu übersetzen. Jehova Gott, der Autor der ganzen Bibel, hat das Übersetzungskomitee am Leben erhalten und es instand gesetzt, das gewünschte Ziel zu erreichen. So habe ich denn durch Jehovas liebende Güte zehn Jahre nach der Freigabe des ersten Werkes des Neuen-Welt-Bibelübersetzungskomitees das große Vorrecht, bei der Bezirksversammlung in Manchester (England) den fünften Band der (englischen) Neuen-Welt-Übersetzung der Hebräischen Schriften freizugeben, der diese letzten vierzehn Bücher des hebräischen Kanons enthält. Durch die Veröffentlichung dieses lang ersehnten Bandes ist die Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift, vom 1. Buche Mose bis zur Offenbarung, vollendet. Dieser Tag ist daher für Jehovas Zeugen in der ganzen Welt ein Tag der Freude und des Dankes! Gegenwärtig werden 280 000 Exemplare der ersten Auflage dieses letzten Bandes gedruckt. Insgesamt hat nun unsere Gesellschaft 2 565 538 Exemplare der vollständigen Bibel in Englisch gedruckt oder 5 977 210 Exemplare der vollständigen Bibel und gewisser Teile des Bibeltextes in Englisch. Und das ist noch nicht das Ende!

11. Welche Besonderheiten enthält dieser letzte Band?

11 Dieser letzte und abschließende Band enthält außer der modernen englischen Übersetzung dieses Teiles des hebräischen Kanons andere wertvolle Besonderheiten. Er hat einen neunzig Seiten umfassenden Anhang, der im einzelnen besonderen Aufschluß über die Hebräischen Schriften vermittelt, ferner eine Liste hervorragender Bibelthemen und Eigennamen zusammen mit dem ersten Schrifttext, mit dessen Hilfe ein Prediger eine fortlaufende Reihe von Bibeltexten in bezug auf solche Themen und Namen aufstellen kann; dann ein alphabetisches Verzeichnis von Bibelwörtern, anhand dessen ein Prediger auch die neuen und außergewöhnlichen Wörter der Neuen-Welt-Übersetzung schnell finden kann, da jedes Wort von einer Auswahl von Bibeltexten begleitet ist, anhand derer irgendein Zeuge Jehovas für einen besonderen Anlaß eine Predigt aufbauen und frei halten kann; ferner ein Verzeichnis der Bibelbücher sowie wertvolle geographische Karten und zeichnerische Darstellungen, die besonders diesem letzten Band entsprechen.

12. Woran hält sich das Übersetzungskomitee bei seiner Übersetzungsarbeit, und was hat es also in Band V nicht aufgenommen?

12 Dieser letzte Band enthält keines der apokryphischen Bücher, da diese nicht von dem Autor der Bibel, von Jehova Gott, inspiriert sind. Das Neue-Welt-Bibelübersetzungskomitee hält sich nicht an das Verzeichnis oder den Katalog des religiösen Konzils von Karthago vom Jahre 397, sondern hält sich an das Verzeichnis der heiligen Bücher, die sich — vom ersten bis zum letzten — als zum Bibelkanon gehörend und mit Gottes Wahrheit übereinstimmend erwiesen haben.

13. Welche Arbeit nimmt sich das Übersetzungskomitee nun vor, und was ist unser Gebet in dieser Hinsicht?

13 Obwohl das Neue-Welt-Bibelübersetzungskomitee diese Aufgabe, die mehr als zehn Jahre beanspruchte, erfüllt hat, denkt es nicht, daß es jetzt aufgelöst werden sollte. Wir werden unterrichtet, daß es nun die ganze Übersetzung überarbeiten und ausfeilen und alles in einem Band vereinen will, ohne die umfangreichen Fußnoten und Nachschriften beizufügen. Dann kann diese Bibel zum wirkungsvollen Gebrauch im weltweiten Felde des Predigtdienstes der Zeugen Jehovas leicht mitgenommen werden, wenn die Zeugen dem Gebot Christi nachkommen, die gute Botschaft von Gottes Königreich auf der ganzen bewohnten Erde allen Nationen zu einem Zeugnis zu predigen, ehe diese alte Welt in Harmagedon endet. Möge Jehova Gott das Übersetzungskomitee segnen, und mögen wir, die wir die Bibel lieben, die Vorkehrung, die er durch das Komitee getroffen hat, zu seiner Ehre und zur Rettung vieler gebrauchen, die seinen heiligen Namen anrufen!

    Deutsche Publikationen (1950-2025)
    Abmelden
    Anmelden
    • Deutsch
    • Teilen
    • Einstellungen
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Nutzungsbedingungen
    • Datenschutzerklärung
    • Datenschutzeinstellungen
    • JW.ORG
    • Anmelden
    Teilen