Jesaja 56:7 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 7 auch sie werde ich zu meinem heiligen Berg bringen+und ihnen in meinem Gebetshaus Freude schenken. Ihre Ganzbrandopfer und anderen Opfer werden auf meinem Altar angenommen werden. Denn mein Haus wird Gebetshaus für alle Völker genannt werden.“+ Jesaja 56:7 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung 7 auch sie werde ich zu meinem heiligen Berg bringen+und ihnen in meinem Gebetshaus Freude schenken. Ihre Ganzbrandopfer und anderen Opfer werden auf meinem Altar angenommen werden. Denn mein Haus wird Gebetshaus für alle Völker genannt werden.“+ Jesaja Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 56:7 cf 101; w06 1. 11. 27; ip-2 253-256, 260; w98 1. 2. 22; w96 1. 7. 20-21 Jesaja Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 56:7 w82 1. 10. 26; w79 1. 9. 15; w78 1. 9. 24; sl 198; w74 15. 12. 757; pm 407; w72 15. 6. 376; w64 1. 12. 715; w46 15. 2. 56 Jesaja Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 56:7 „Komm, folge mir nach“, S. 101 Der Wachtturm,1. 11. 2006, S. 271. 2. 1998, S. 22-231. 7. 1996, S. 20-21 Jesaja-Buch II, S. 253-256, 260
7 auch sie werde ich zu meinem heiligen Berg bringen+und ihnen in meinem Gebetshaus Freude schenken. Ihre Ganzbrandopfer und anderen Opfer werden auf meinem Altar angenommen werden. Denn mein Haus wird Gebetshaus für alle Völker genannt werden.“+
7 auch sie werde ich zu meinem heiligen Berg bringen+und ihnen in meinem Gebetshaus Freude schenken. Ihre Ganzbrandopfer und anderen Opfer werden auf meinem Altar angenommen werden. Denn mein Haus wird Gebetshaus für alle Völker genannt werden.“+
56:7 w82 1. 10. 26; w79 1. 9. 15; w78 1. 9. 24; sl 198; w74 15. 12. 757; pm 407; w72 15. 6. 376; w64 1. 12. 715; w46 15. 2. 56
56:7 „Komm, folge mir nach“, S. 101 Der Wachtturm,1. 11. 2006, S. 271. 2. 1998, S. 22-231. 7. 1996, S. 20-21 Jesaja-Buch II, S. 253-256, 260