Hesekiel 29:3 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 3 Teil ihm mit: ‚Das sagt der Souveräne Herr Jehova: „Ich bin gegen dich, Pharao, König von Ägypten,+du großes Seeungeheuer, das inmitten der Nebenarme seines Nil* liegt,+das gesagt hat: ‚Mein Nil gehört mir. Ich habe ihn mir gemacht.‘+ Hesekiel 29:3 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung 3 Teil ihm mit: ‚Das sagt der Souveräne Herr Jehova: „Ich bin gegen dich, Pharao, König von Ägypten,+du großes Seeungeheuer, das inmitten der Nebenarme seines Nil* liegt,+das gesagt hat: ‚Mein Nil gehört mir. Ich habe ihn mir gemacht.‘+ Hesekiel Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 29:3 it-2 464 Hesekiel Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 29:3 w70 1. 11. 651; w65 15. 8. 498; w46 15. 3. 89; wl 319 Hesekiel Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 29:3 Einsichten, Band 2, S. 464
3 Teil ihm mit: ‚Das sagt der Souveräne Herr Jehova: „Ich bin gegen dich, Pharao, König von Ägypten,+du großes Seeungeheuer, das inmitten der Nebenarme seines Nil* liegt,+das gesagt hat: ‚Mein Nil gehört mir. Ich habe ihn mir gemacht.‘+
3 Teil ihm mit: ‚Das sagt der Souveräne Herr Jehova: „Ich bin gegen dich, Pharao, König von Ägypten,+du großes Seeungeheuer, das inmitten der Nebenarme seines Nil* liegt,+das gesagt hat: ‚Mein Nil gehört mir. Ich habe ihn mir gemacht.‘+