Hohes Lied 8:1 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 8 Wärst du doch nur wie ein Bruder von mir,der an der Brust meiner Mutter gestillt wurde! Würde ich dich dann draußen finden, ich würde dich küssen+und keiner würde mich verachten. Hohes Lied 8:1 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 8 O daß du wie ein Bruder von mir wärst,+ der meiner Mutter+ Brüste gesogen hat! Fände ich dich draußen, so würde ich dich küssen.+ Man würde mich nicht einmal verachten. Hoheslied Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 8:1 w58 1. 3. 157
8 Wärst du doch nur wie ein Bruder von mir,der an der Brust meiner Mutter gestillt wurde! Würde ich dich dann draußen finden, ich würde dich küssen+und keiner würde mich verachten.
8 O daß du wie ein Bruder von mir wärst,+ der meiner Mutter+ Brüste gesogen hat! Fände ich dich draußen, so würde ich dich küssen.+ Man würde mich nicht einmal verachten.