Jesaja 56:10 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 10 Die* Wächter sind blind,+ keiner von ihnen hat etwas gemerkt.+ Sie alle sind stumme Hunde, die nicht bellen können.+ Sie japsen und liegen herum. Sie lieben es, vor sich hin zu dösen. Jesaja 56:10 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 10 Seine Wächter sind blind.+ Keiner von ihnen hat Notiz genommen.+ Sie alle sind stumme Hunde, sie können nicht bellen,+ [sie] japsen, liegen da, lieben zu schlummern.+ Jesaja Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 56:10 ip-2 258-260 Jesaja Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 56:10 w60 15. 3. 175; w57 15. 5. 306; w57 1. 12. 727 Jesaja Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 56:10 Jesaja-Buch II, S. 258-260
10 Die* Wächter sind blind,+ keiner von ihnen hat etwas gemerkt.+ Sie alle sind stumme Hunde, die nicht bellen können.+ Sie japsen und liegen herum. Sie lieben es, vor sich hin zu dösen.
10 Seine Wächter sind blind.+ Keiner von ihnen hat Notiz genommen.+ Sie alle sind stumme Hunde, sie können nicht bellen,+ [sie] japsen, liegen da, lieben zu schlummern.+