Matthäus 5:31 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 31 Außerdem heißt es: ‚Wer sich von seiner Frau scheiden lässt, soll ihr eine Scheidungsurkunde geben.‘+ Matthäus 5:31 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 31 Außerdem ist gesagt worden: ‚Wer immer sich von seiner Frau scheiden läßt,+ gebe ihr ein Scheidungszeugnis.‘+ Matthäus Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 5:31 w93 15. 8. 5; w90 1. 10. 13-14 Matthäus Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 5:31 w78 15. 8. 29; w75 1. 2. 96; li 237; w56 1. 12. 722; w47 1. 5. 139 Matthäus Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 5:31 Der Wachtturm,15. 8. 1993, S. 4-51. 10. 1990, S. 13-14
31 Außerdem heißt es: ‚Wer sich von seiner Frau scheiden lässt, soll ihr eine Scheidungsurkunde geben.‘+
31 Außerdem ist gesagt worden: ‚Wer immer sich von seiner Frau scheiden läßt,+ gebe ihr ein Scheidungszeugnis.‘+