Apostelgeschichte 15:21 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 21 Denn seit alter Zeit* gab es in allen Städten Leute, die Moses gepredigt haben. Er wird ja in den Synagogen an jedem Sabbat vorgelesen.“+ Apostelgeschichte 15:21 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 21 Denn seit alten Zeiten* hat Moses von Stadt zu Stadt solche gehabt, die ihn predigen, weil er in den Synagogen an jedem Sabbat vorgelesen wird.“+ Apostelgeschichte Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 15:21 bt 109, 111; it-1 440; it-2 1064, 1257; w95 1. 5. 11; w90 15. 6. 13 Apostelgeschichte Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 15:21 ad 1430; g76 22. 6. 27-8; g73 8. 7. 16; w61 15. 9. 565; w61 1. 11. 666; w60 1. 12. 725; w52 1. 4. 102 Apostelgeschichte Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 15:21 Zeugnis ablegen, S. 109, 111 Einsichten, Band 1, S. 440 Einsichten, Band 2, S. 1064, 1257 Der Wachtturm,1. 5. 1995, S. 1115. 6. 1990, S. 13
21 Denn seit alter Zeit* gab es in allen Städten Leute, die Moses gepredigt haben. Er wird ja in den Synagogen an jedem Sabbat vorgelesen.“+
21 Denn seit alten Zeiten* hat Moses von Stadt zu Stadt solche gehabt, die ihn predigen, weil er in den Synagogen an jedem Sabbat vorgelesen wird.“+
15:21 ad 1430; g76 22. 6. 27-8; g73 8. 7. 16; w61 15. 9. 565; w61 1. 11. 666; w60 1. 12. 725; w52 1. 4. 102
15:21 Zeugnis ablegen, S. 109, 111 Einsichten, Band 1, S. 440 Einsichten, Band 2, S. 1064, 1257 Der Wachtturm,1. 5. 1995, S. 1115. 6. 1990, S. 13