Galater 5:1 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 5 Für eine solche Freiheit hat Christus uns frei gemacht. Deshalb bleibt standhaft+ und lasst euch nicht wieder in ein Joch der Sklaverei spannen.+ Galater 5:1 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 5 Für eine solche Freiheit* hat Christus uns frei gemacht.+ Darum steht fest,+ und laßt euch nicht wieder in ein Joch der Sklaverei spannen.+ Galater Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 5:1 it-1 772, 1369; it-2 795; w98 15. 3. 13; w92 15. 3. 15, 19; w90 15. 11. 23; w89 15. 2. 19-20 Galater Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 5:1 w80 15. 10. 25; g79 8. 9. 27; w78 15. 8. 23; sl 91; w73 1. 6. 334; w68 1. 6. 327; w65 15. 10. 639; w64 1. 4. 211; w64 15. 6. 357; w62 1. 8. 460; g61 22. 11. 7; w52 15. 9. 284; w49 15. 5. 148 Galater Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 5:1 Einsichten, Band 1, S. 772 Einsichten, S. 795, 1369 Der Wachtturm,15. 3. 1998, S. 1315. 3. 1992, S. 15, 1915. 11. 1990, S. 2315. 2. 1989, S. 19-20
5 Für eine solche Freiheit hat Christus uns frei gemacht. Deshalb bleibt standhaft+ und lasst euch nicht wieder in ein Joch der Sklaverei spannen.+
5 Für eine solche Freiheit* hat Christus uns frei gemacht.+ Darum steht fest,+ und laßt euch nicht wieder in ein Joch der Sklaverei spannen.+
5:1 w80 15. 10. 25; g79 8. 9. 27; w78 15. 8. 23; sl 91; w73 1. 6. 334; w68 1. 6. 327; w65 15. 10. 639; w64 1. 4. 211; w64 15. 6. 357; w62 1. 8. 460; g61 22. 11. 7; w52 15. 9. 284; w49 15. 5. 148
5:1 Einsichten, Band 1, S. 772 Einsichten, S. 795, 1369 Der Wachtturm,15. 3. 1998, S. 1315. 3. 1992, S. 15, 1915. 11. 1990, S. 2315. 2. 1989, S. 19-20