Fußnote
a Die beiden griechischen Wörter, die hier mit „des Bundesschließers“ übersetzt werden, bedeuten buchstäblich „des für sich selbst einen Bund Schließenden“ oder „des den Bund Schließenden“ (The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, herausgegeben von der Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., und Der Brief an die Hebräer, erklärt von J. H. A. Ebrard, Königsberg, Biblischer Commentar über saemtliche Schriften des Neuen Testaments, S. 319).