Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE

Fußnote

b In dieser Abhandlung geht es hauptsächlich um Sprachen, in denen es möglich wäre, eine deutliche Formulierung zu wählen, die Übersetzer dies aber bewußt vermeiden. In manchen Sprachen sind den Übersetzern durch das verfügbare Vokabular tatsächlich Grenzen gesetzt. Aufrichtige religiöse Unterweiser werden daher erklären, daß der Übersetzer zwar verschiedene Ausdrücke verwendet hat oder sogar einen Ausdruck, der einen unbiblischen Beiklang hat, daß der in der Originalsprache verwendete Begriff néphesch allerdings sowohl für Menschen als auch für Tiere verwendet wird und etwas bezeichnet, was atmet, Nahrung aufnimmt und sterblich ist.

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen