Fußnote
a Viele Bibelübersetzungen geben néphesch mit lebende „Seele“ wieder (Elberfelder Bibel, Schlachter, Lutherbibel, 1545), andere mit lebendes „Wesen“ (Einheitsübersetzung, Gute Nachricht Bibel, Zürcher Bibel).
a Viele Bibelübersetzungen geben néphesch mit lebende „Seele“ wieder (Elberfelder Bibel, Schlachter, Lutherbibel, 1545), andere mit lebendes „Wesen“ (Einheitsübersetzung, Gute Nachricht Bibel, Zürcher Bibel).