-
Die „Neue-Welt-Übersetzung“ zeugt von Gelehrsamkeit und EhrlichkeitDer Wachtturm 1991 | 1. März
-
-
Es gibt allein 11 deutschsprachige Übersetzungen, die „J[e]hova[h]“ (oder „Jahve“, die Transkription aus dem Hebräischen) in den Text des „Neuen Testaments“ aufgenommen haben, während vier Übersetzer den Namen in Klammern nach „Herr“ einfügen.c Über 70 deutsche Übersetzungen gebrauchen den Namen in Fußnoten oder Kommentaren.
-
-
Die „Neue-Welt-Übersetzung“ zeugt von Gelehrsamkeit und EhrlichkeitDer Wachtturm 1991 | 1. März
-
-
c Johann Babor, Karl F. Bahrdt, Petrus Dausch, Wilhelm M. L. De Wette, Georg F. Griesinger, Heinrich A. W. Meyer, Friedrich Muenter, Sebastian Mutschelle, Johann C. F. Schulz, Johann J. Stolz und Dominikus von Brentano. August Dächsel, Friedrich Hauck, Johann P. Lange und Ludwig Reinhardt setzen den Namen in Klammern.
-