Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Woran erkennt man eine gute Bibelübersetzung?
    Der Wachtturm 2008 | 1. Mai
    • Das Übersetzungskomitee hielt eine im Kontext möglichst sinngetreue Wiedergabe für wichtiger als eine wortwörtliche. Trotzdem bemühte es sich darum, die hebräischen und griechischen Ausdrücke so einheitlich wie möglich zu übersetzen.

  • Woran erkennt man eine gute Bibelübersetzung?
    Der Wachtturm 2008 | 1. Mai
    • Weil ihnen die Vorgehensweise des Übersetzungskomitees zusagt, das im Vorwort zur ersten englischen Ausgabe schrieb: „Wir bieten keine freie Wiedergabe der Heiligen Schrift. Wir sind durchweg bemüht gewesen, so wörtlich wie möglich zu übersetzen, soweit es die heutige englische Sprache zulässt und eine wörtliche Wiedergabe den Gedanken nicht durch Schwerfälligkeit verdunkelt.“

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen