Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Papua-Neuguinea
    Jahrbuch der Zeugen Jehovas 2011
    • „In einem Land, in dem über 800 Sprachen gesprochen werden, ist es wichtig, wenigstens eine oder mehrere Sprachen zu haben, in denen sich alle verständigen können“, sagt Timo Rajalehto, der zum Zweigkomitee gehört und die Übersetzungsabteilung leitet. „Dazu eignen sich einfache Verkehrssprachen wie Tok Pisin und Hiri-Motu. Man kann sie als Zweitsprache relativ leicht erlernen und sie sind für die Kommunikation im Alltag ideal. Aber komplexe Sachverhalte lassen sich damit nicht gut wiedergeben. Das macht die Sache für unsere Übersetzer nicht so leicht.

  • Papua-Neuguinea
    Jahrbuch der Zeugen Jehovas 2011
    • „Vor Kurzem haben wir auch einige Traktate in andere Sprachen übersetzt wie Enga, Jiwaka, Kuanua, Medlpa und Orokaiva“, sagt Timo Rajalehto.

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen