Watchtower INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Watchtower
INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Dagaare
@
  • ɛ
  • ɔ
  • ŋ
  • ũ
  • ɔ̃
  • ẽ
  • õ
  • BAABOLE
  • GAMA
  • LAMMO
  • lfb zannoo 17 gampɛle 46-gampɛle 47 wɛlbo 2
  • Moosis Da Kaa Ireeŋ Ka O Na Puoree Jehoova

Vidio zaa ba kye a zie ŋa ho naŋ iri na.

Sɔrebo la, a vidio ba toɔ̃ ŋmɛ.

  • Moosis Da Kaa Ireeŋ Ka O Na Puoree Jehoova
  • Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
  • Yɛlɛ Mine Meŋ Naŋ Bebe
  • A Toɔrɔ Ata Naŋ De Weɛ
    Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
lfb zannoo 17 gampɛle 46-gampɛle 47 wɛlbo 2
Baby Moses is found by Pharaoh’s daughter while Miriam watches nearby

ZANNOO 17

Moosis Da Kaa Ireeŋ Ka O Na Puoree Jehoova

In Egypt, Jacob’s family became known as Israelites. After Jacob and Joseph died, a new Pharaoh began to rule. He was afraid that the Israelites were becoming more powerful than the Egyptians. So this Pharaoh made the Israelites slaves. He forced them to make bricks and to work very hard in the fields. But the more the Egyptians forced them to work hard, the more the Israelites grew in number. Because Pharaoh did not like that, he commanded that all the newborn Israelite boys be killed. Can you imagine how scared the Israelites must have been?

An Israelite woman named Jochebed had a beautiful baby boy. To protect him, she put him in a basket and hid it in the reeds of the Nile River. The baby’s sister, Miriam, stayed nearby to see what would happen.

Pharaoh’s daughter came to bathe in the river and saw the basket. Inside she found a crying baby, and she felt sorry for him. Miriam asked: ‘Should I go find a woman who can nurse the child for you?’ When Pharaoh’s daughter said yes, Miriam brought back her own mother, Jochebed. Pharaoh’s daughter said to her: ‘Take this baby, nurse him for me, and I will pay you.’

Moses runs

When the child grew older, Jochebed brought him to Pharaoh’s daughter, who named him Moses and raised him as her own son. Moses grew up as a prince and could have anything he wanted. But Moses never forgot Jehovah. He knew that he was really an Israelite, not an Egyptian. And he chose to serve Jehovah.

At the age of 40, Moses decided to help his people. When he saw an Egyptian beating an Israelite slave, Moses hit the Egyptian so hard that he died. Moses hid the body in the sand. When Pharaoh found out, he tried to kill Moses. But Moses ran away to the land of Midian. Jehovah took care of him there.

“By faith Moses . . . refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, choosing to be mistreated with the people of God.”​—Hebrews 11:24, 25

Soorebie: Bo ka a Igyipiti noba da maŋ de erɛ a Izerayɛl biiri? Bonso ka Moosis da zo yi Igyipiti a gaa?

Munpiilee 49:33; Yiibu 1:1-14, 22; 2:1-15; Toma 7:17-29; Hiburu 11:23-27

    Dagaare Gama (2012-2025)
    Page
    Yuo Kpɛ
    • Dagaare
    • De Toɔle
    • Lɛ N Naŋ Boɔra
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • A Intanɛt Tomazie Begri
    • Ho Meŋa Yɛlɛ
    • Lɛ Na Teŋ Maŋ De Ho Yɛlɛ Tonɔ Neŋ Toma
    • JW.ORG
    • Yuo Kpɛ
    De Toɔle