Watchtower INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Watchtower
INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Dagaare
@
  • ɛ
  • ɔ
  • ŋ
  • ũ
  • ɔ̃
  • ẽ
  • õ
  • BAABOLE
  • GAMA
  • LAMMO
  • lfb zannoo 12 gampɛle 34
  • Gyɛkɔb Da Nyɛɛ A Kyɛŋ Boma

Vidio zaa ba kye a zie ŋa ho naŋ iri na.

Sɔrebo la, a vidio ba toɔ̃ ŋmɛ.

  • Gyɛkɔb Da Nyɛɛ A Kyɛŋ Boma
  • Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
  • Yɛlɛ Mine Meŋ Naŋ Bebe
  • Gyɛkɔb Ane Esɔ Da Maalɛɛ Taa
    Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
lfb zannoo 12 gampɛle 34
Jacob gives Esau a bowl of stew in exchange for his birthright

ZANNOO 12

Gyɛkɔb Da Nyɛɛ A Kyɛŋ Boma

Isaac and Rebekah with their twin boys, Jacob and Esau

Isaac was 40 years old when he married Rebekah. He loved her very much. In time, they had two children​—twin boys.

The older boy was called Esau, and the younger one, Jacob. Esau loved being outdoors, and he was good at hunting animals. But Jacob liked to stay at home.

In those days, the oldest son was given most of the land and money when his father died. That was called an inheritance. In Isaac’s family, the inheritance also included having a part in the promises that Jehovah had made to Abraham. Esau did not care much about those promises, but Jacob knew that they were very important.

Jacob and Esau

One day Esau came home very tired from a long day of hunting. He smelled the good food Jacob was cooking and said: ‘I’m starving! Give me some of that red stew!’ Jacob said: ‘I will, but first promise me that I can have your inheritance.’ Esau said: ‘I don’t care about my inheritance! You can have it. I just want to eat.’ Do you think that was a wise thing for Esau to do? No, it wasn’t. Esau gave away something very precious, just for a bowl of stew.

When Isaac was very old, it was time to give a blessing to his oldest son. But Rebekah helped Jacob, the younger son, to get the blessing. When Esau found out, he was very angry and he planned to kill his twin brother. Isaac and Rebekah wanted to protect Jacob, so they told him: ‘Go and stay with your mother’s brother, Laban, until Esau calms down.’ Jacob listened to his parents’ advice and ran for his life.

“What good will it do a man to gain the whole world and to lose his life? What, really, would a man give in exchange for his life?”​—Mark 8:36, 37

Soorebie: Bo tɔ neɛ da la Esɔ? Bo tɔ neɛ da la Gyɛkɔb? Bonso baŋ da ba de a maaloo ko Esɔ kyɛ da de ko Gyɛkɔb?

Munpiilee 25:20-34; 27:1–28:5; Hiburu 12:16, 17

    Dagaare Gama (2012-2025)
    Page
    Yuo Kpɛ
    • Dagaare
    • De Toɔle
    • Lɛ N Naŋ Boɔra
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • A Intanɛt Tomazie Begri
    • Ho Meŋa Yɛlɛ
    • Lɛ Na Teŋ Maŋ De Ho Yɛlɛ Tonɔ Neŋ Toma
    • JW.ORG
    • Yuo Kpɛ
    De Toɔle