Watchtower INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Watchtower
INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Dagaare
@
  • ɛ
  • ɔ
  • ŋ
  • ũ
  • ɔ̃
  • ẽ
  • õ
  • BAABOLE
  • GAMA
  • LAMMO
  • Ba Da Ba Tu Noɔre Na Baŋ Da Eŋ Na
    Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
    • The Israelites sing and dance around the golden calf

      ZANNOO 24

      Ba Da Ba Tu Noɔre Na Baŋ Da Eŋ Na

      Jehovah said to Moses: ‘Come up to me on the mountain. I will write my laws on stone tablets and give them to you.’ Moses climbed the mountain and stayed there for 40 days and nights. While he was there, Jehovah wrote the Ten Commandments on two stone tablets and gave the tablets to Moses.

      Moses throws the stone tablets to the ground

      After some time, the Israelites thought that Moses had left them. They said to Aaron: ‘We want someone to lead us. Make a god for us!’ Aaron said: ‘Give me your gold.’ He melted the gold and made a statue of a calf. The people said: ‘This calf is our God who led us out of Egypt!’ They began to worship the golden calf, and they had a celebration. Was that wrong? Yes, because the people had promised to worship only Jehovah. But now they were breaking that promise.

      Jehovah saw what was happening, and he told Moses: ‘Go down to the people. They are disobeying me and worshipping a false god.’ Moses went down the mountain, carrying the two tablets.

      As he came close to the camp, Moses heard the people singing. Then he saw them dancing and bowing down to the calf. Moses was very angry. He threw the two tablets to the ground, and they broke into pieces. He immediately destroyed the statue. Then he asked Aaron: ‘How did the people convince you to do this terrible thing?’ Aaron said: ‘Don’t be angry. You know how these people are. They wanted a god, so I threw their gold into the fire and this calf came out!’ Aaron should not have done that. Moses went back up the mountain and pleaded with Jehovah to forgive the people.

      Jehovah forgave those who were willing to obey him. Can you see how important it was for the Israelites to follow Moses’ leadership?

      “Whenever you make a vow to God, do not delay to pay it, for he finds no pleasure in the stupid ones. What you vow, pay.”​—Ecclesiastes 5:4

      Soorebie: Bo yɛlɛ ka a Izerayɛl biiri da e saŋa na Moosis naŋ da ba kye ba zieŋ na? Saŋa na Moosis naŋ da leɛ wa na, bo oŋ da e?

      Yiibu 24:12-18; 32:1-30

  • Ŋmenpuoredie Na Baŋ Na Puoro O Poɔŋ
    Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
    • The tabernacle and its courtyard

      ZANNOO 25

      Ŋmenpuoredie Na Baŋ Na Puoro O Poɔŋ

      When Moses was on Mount Sinai, Jehovah told him to build a special tent, called a tabernacle, where the Israelites could worship Him. They would be able to carry the tabernacle with them as they moved around.

      Jehovah said: ‘Tell the people to give what they can to help build the tabernacle.’ The Israelites gave gold, silver, copper, precious stones, and jewelry. They also gave wool, linen, animal skins, and many other things. They were so generous that Moses had to tell them: ‘We have enough! Do not bring any more.’

      The Israelites bring gifts to help build the tabernacle

      Many skilled men and women helped to build the tabernacle. Jehovah made them wise for the work. Some spun thread, wove fabric, or embroidered it. Others set stones, worked with gold, or carved wood.

      The people built the tabernacle just as Jehovah had told them. They made a beautiful curtain to separate the tabernacle into two sections, the Holy and the Most Holy. In the Most Holy was the ark of the covenant, made of acacia wood and gold. In the Holy was a golden lampstand, a table, and an altar for burning incense. In the courtyard was a copper basin and a large altar. The ark of the covenant reminded the Israelites of their promise to obey Jehovah. Do you know what a covenant is? It’s a special kind of promise.

      Jehovah chose Aaron and his sons to work at the tabernacle as priests. They had to take care of it and make offerings there to Jehovah. Only Aaron, the high priest, was allowed to enter the Most Holy. He did this once a year to present a sacrifice for his sins, the sins of his family, and the sins of the whole nation of Israel.

      The Israelites finished the tabernacle one year after they left Egypt. Now they had a place to worship Jehovah.

      Jehovah filled the tabernacle with his glory and had a cloud appear above it. As long as the cloud was above the tabernacle, the Israelites remained where they were. But when the cloud lifted, they knew that it was time to move. They would take the tabernacle apart and follow the cloud.

      “With that I heard a loud voice from the throne say: ‘Look! The tent of God is with mankind, and he will reside with them, and they will be his people. And God himself will be with them.’”​—Revelation 21:3

      Soorebie: Bo ka Jehoova da yelko Moosis ka o mɛ? Bo toma ka Jehoova da de ko Eeroŋ neŋ o bidɔba na?

      Yiibu 25:1-9; 31:1-11; 40:33-38; Hiburu 9:1-7

Dagaare Gama (2012-2025)
Page
Yuo Kpɛ
  • Dagaare
  • De Toɔle
  • Lɛ N Naŋ Boɔra
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • A Intanɛt Tomazie Begri
  • Ho Meŋa Yɛlɛ
  • Lɛ Na Teŋ Maŋ De Ho Yɛlɛ Tonɔ Neŋ Toma
  • JW.ORG
  • Yuo Kpɛ
De Toɔle