Watchtower INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Watchtower
INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Dagaare
@
  • ɛ
  • ɔ
  • ŋ
  • ũ
  • ɔ̃
  • ẽ
  • õ
  • BAABOLE
  • GAMA
  • LAMMO
  • Reehab Da De La A Pigipigriba Sɔgle
    Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
    • Rahab protects the spies by sending the soldiers in another direction

      ZANNOO 30

      Reehab Da De La A Pigipigriba Sɔgle

      When the Israelite spies went to the city of Jericho, they stayed at the house of a woman named Rahab. The king of Jericho found out and sent soldiers to Rahab’s house. She hid the two spies on the roof and sent the soldiers in another direction. She said to the spies: ‘I will help you because I know that Jehovah is on your side and that you will conquer the land. Please promise me that you will save my family.’

      The spies told Rahab: ‘We promise that no one inside your house will be hurt.’ They said: ‘Tie a red cord in your window, and your family will be spared.’

      Rahab’s house, with a red cord tied in the window, remains standing while the walls of Jericho crash down

      Rahab let the spies down by a rope from her window. They went to the mountains and hid for three days before going back to Joshua. Then the Israelites crossed the Jordan River and prepared to take the land. Jericho was the first city they conquered. Jehovah told them to march around the city one time each day for six days. On the seventh day, they marched around the city seven times. Then the priests blew their trumpets, and the soldiers shouted as loud as they could. The walls of the city came crashing down! But Rahab’s house, which was on the wall, remained standing. Rahab and her family were saved because she trusted in Jehovah.

      “In the same manner, was not Rahab . . . also declared righteous by works after she received the messengers hospitably and sent them out by another way?”​—James 2:25

      Soorebie: Bonso ka Reehab da soŋ a pigipigriba? Wala ka a Izerayɛl biiri da e a zɔɔtoɔ̃ a Gyɛreko noba? Boŋ da pɔge Reehab neŋ o booree deme?

      Joosua 2:1-24; 6:1-27; Hiburu 11:30, 31; Gyimisi 2:24-26

  • Gyoosua Neŋ A Giibiyoŋ Noba
    Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
    • The Gibeonites approach Joshua and his army, wearing worn-out clothing

      ZANNOO 31

      Gyoosua Neŋ A Giibiyoŋ Noba

      News about Jericho spread to other nations in Canaan. Their kings decided to come together to fight the Israelites. But the Gibeonites came up with a different plan. Wearing worn-out clothing, they went to Joshua and said: ‘We come from a distant land. We have heard about Jehovah and all he did for you in Egypt and Moab. Promise not to attack us, and we will become your servants.’

      Joshua believed them and agreed not to attack them. Three days later, he found out that they were not from a distant land. They were from the land of Canaan. Joshua asked the Gibeonites: ‘Why did you lie to us?’ They answered: ‘We were afraid! We know that Jehovah your God is fighting for you. Please do not kill us.’ Joshua kept his promise and let them live.

      Before long, five Canaanite kings and their armies threatened the Gibeonites. Joshua and his army marched all night long to rescue them. The fighting started early the next morning. The Canaanites began fleeing in all directions. Everywhere they ran Jehovah hurled huge hailstones down on them. Then Joshua asked Jehovah to make the sun stand still. Why would he ask Jehovah to do that when the sun had never stood still before? Because Joshua trusted in Jehovah. The sun did not set for a whole day until the Israelites had conquered the Canaanite kings and their armies.

      Joshua looks heavenward and asks Jehovah to make the sun stand still

      “Let your word ‘Yes’ mean yes, your ‘No,’ no, for what goes beyond these is from the wicked one.”​—Matthew 5:37

      Soorebie: Bo yɛlɛ ka a Giibiyoŋ noba da e a de go ba menne? Bo ka Jehoova da e a de soŋ a Izerayɛl biiri?

      Joosua 9:1–10:15

Dagaare Gama (2012-2025)
Page
Yuo Kpɛ
  • Dagaare
  • De Toɔle
  • Lɛ N Naŋ Boɔra
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • A Intanɛt Tomazie Begri
  • Ho Meŋa Yɛlɛ
  • Lɛ Na Teŋ Maŋ De Ho Yɛlɛ Tonɔ Neŋ Toma
  • JW.ORG
  • Yuo Kpɛ
De Toɔle