Watchtower INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Watchtower
INTANƐT ZU GAMA BINZIE
Dagaare
@
  • ɛ
  • ɔ
  • ŋ
  • ũ
  • ɔ̃
  • ẽ
  • õ
  • BAABOLE
  • GAMA
  • LAMMO
  • Giidiyoŋ Da Zɔɔtoɔ̃ La A Meediyaŋ noba
    Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
    • Gideon and his men blow horns, smash jars, wave torches, and shout

      ZANNOO 34

      Giidiyoŋ Da Zɔɔtoɔ̃ La A Meediyaŋ noba

      In time, Israel again turned away from Jehovah and began to worship false gods. For seven years, the Midianites stole the Israelites’ animals and destroyed their crops. To escape from the Midianites, the Israelites hid in caves and in the mountains. They begged Jehovah to save them. So Jehovah sent an angel to a young man named Gideon. The angel said: ‘Jehovah has chosen you to be a mighty warrior.’ Gideon asked: ‘How can I save Israel? I am nothing.’

      How would Gideon know that Jehovah had chosen him? He put a piece of wool on the ground and said to Jehovah: ‘In the morning, if the wool is wet from the dew but the ground is dry, I will know that you want me to save Israel.’ The next morning, the wool was soaking wet and the ground was dry! But then Gideon asked that the next morning the wool be dry and the ground wet. When that happened, Gideon was finally convinced that Jehovah had chosen him. He gathered his soldiers to fight the Midianites.

      Jehovah told Gideon: ‘I will give the Israelites victory. But because you have so many soldiers, you might think that you won the battle by yourselves. Tell anyone who is afraid that he should go home.’ So 22,000 soldiers went home, and 10,000 remained. Jehovah then said: ‘There are still too many soldiers. Bring them to the stream, and tell them to drink the water. Keep with you only those who watch out for the enemy while they drink.’ Only 300 of the men stayed alert while they drank. Jehovah promised that these few men would conquer the 135,000 Midianite soldiers.

      During that night, Jehovah told Gideon: ‘Now is the time to attack the Midianites!’ Gideon gave his men horns and large jars with torches hidden inside. He told them: ‘Watch me, and do exactly what I do.’ Gideon blew his horn, smashed his jar, waved his torch, and shouted: ‘The sword of Jehovah and of Gideon!’ All of his 300 men did the same. The Midianites were terrified and ran wildly in all directions. In the chaos, they began to attack one another. Once again, Jehovah helped the Israelites conquer their enemies.

      Terrified Midianite soldiers

      “So that the power beyond what is normal may be God’s and not from us.”​—2 Corinthians 4:7

      Soorebie: Bo ka Jehoova da e ko Giidioŋ ka lɛ vɛŋ oŋ nyɛ ka Jehoova kaa irooŋ? Bonso ka Giidioŋ sogyare na da e dɔbɔ 300 yoŋ?

      Saringmaariba 6:1-16; 6:36–7:25; 8:28

  • Haana Da Puoro Sɔrɔŋ Ka O Dɔge Bidɔɔ
    Yɛlɛ Hoŋ Na Baŋ Zanne Yi A Baabole Poɔŋ
    • Hannah presents little Samuel to Eli at the tabernacle

      ZANNOO 35

      Haana Da Puoro Sɔrɔŋ Ka O Dɔge Bidɔɔ

      An Israelite named Elkanah had two wives, Hannah and Peninnah, but he loved Hannah more. Peninnah mocked Hannah all the time because Hannah had no children and Peninnah had many children. Each year, Elkanah took his family to worship at the tabernacle in Shiloh. One time when they were there, he noticed that his beloved Hannah was very sad. He said: ‘Please don’t cry, Hannah. You have me. I love you.’

      Later, Hannah went off on her own to pray. She could not stop crying as she begged Jehovah to help her. She promised: ‘Jehovah, if you give me a son, I will give him to you, and he will serve you all his life.’

      High Priest Eli sees Hannah crying as she prays

      High Priest Eli saw Hannah sobbing, and he thought that she was drunk. Hannah answered: ‘No, my lord, I am not drunk. I have a serious problem, and I am talking with Jehovah about it.’ Eli realized that he was wrong and told her: ‘May God give you what you want.’ Hannah felt better and went on her way. In less than a year, she had a son and named him Samuel. Can you imagine how happy Hannah must have been?

      Hannah did not forget her promise to Jehovah. As soon as she stopped nursing Samuel, she brought him to serve at the tabernacle. She told Eli: ‘This is the boy I prayed for. For all his days, I lend him to Jehovah.’ Elkanah and Hannah visited Samuel each year and brought him a new sleeveless coat. Jehovah gave Hannah three more sons and two daughters.

      “Keep on asking, and it will be given you; keep on seeking, and you will find.”​—Matthew 7:7

      Soorebie: Bonso ka Haana eŋɛ da kyoɔre? Bo maaloo ka Jehoova da ko Haana?

      1 Saamiuel 1:1–2:11, 18-21

Dagaare Gama (2012-2025)
Page
Yuo Kpɛ
  • Dagaare
  • De Toɔle
  • Lɛ N Naŋ Boɔra
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • A Intanɛt Tomazie Begri
  • Ho Meŋa Yɛlɛ
  • Lɛ Na Teŋ Maŋ De Ho Yɛlɛ Tonɔ Neŋ Toma
  • JW.ORG
  • Yuo Kpɛ
De Toɔle