Pane Tus Samuela
4 Nge dreng asë hë Isaraela la hna qaja hnei Samuela.
Ngöne la ketre ijin, hnei angetre Isaraela hna isi me angetre Filisiti. Hnei angatr hna lapa ezine Ebeneza, nge angetre Filisiti e Afeka. 2 Angatr a cile xötrë ju troa isi me Isaraela. Nge tha tro loi kö la trongei Isaraela, ke hna ngaa angatr. Matre, hnene la angetre Filisiti hna isi me humuth la 4 000 lao trahmany ngöne la hlapa. 3 Ame hë la itre soc a lö hnine la lapa, öni itre qatre ne Isaraela: “Hnauëne laka, Iehova enehila a nue troa ngaa* së hnei angetre Filisiti? Jë fe matre tro sa xome la pua ne isisinyikeu i Iehova e Silo, matre tro ej a lapa nyipi së, me amele së qaathene la itre ithupëjia me easë.” 4 Itre soc a upe jë la itre trahmanyi a tro Silo, me bëeke fë lo pua ne isisinyikeu i Iehova, Joxu ne la itre trongene isi e hnengödrai, lo atre lapane la therone hune* la itre kerubi. Nge Hofeni me Fineasa, lo lue nekö i Eli, a ce tro me itre ka xometrongëne la pua ne isisinyikeu ne la nyipi Akötresie.
5 Ame ju hi la kola lö fë lo pua ne isisinyikeu i Iehova hnine la lapa i Isaraela, isuenyi jë hi la angetre Isaraela, ame hna enienije la dro. 6 Ame la kola drenge lai hnei angetre Filisiti, öni angatr: “Hnauëne la kola isuenyi ngöne la lapa i angetre Heberu?” Atre ju hi angatr e cili laka, thei angetre Isaraela ha la pua ne isisinyikeu i Iehova. 7 Ame hnei angetre Filisiti hna xou, ke öni angatr: “Ce Akötresie me angetre Heberu!” Angatr a isuenyi me hape: “Ka jole hë së la! Ke kolo petre hi la a traqa tun. 8 Ka eatre hnyawa ha së la! Drei jë la ka troa amele së qa ngöne la ime ne la Akötresie ka draië? Nyidrëti hi lo Akötresie ka lepi Aigupito hnei nöjei akötr ngöne la hnapapa. 9 Angetre Filisiti, catre jë, nge hni ne trahmanyi pi, matre tha tro kö epuni a nyihlue i angetre Heberu, tune lo angatr ekö a nyihlue i epun. Hni ne trahmanyi pi, nge isi jë!” 10 Matre, hnene la angetre Filisiti hna isi me ngaa Isaraela. Ame hnei angetre Isaraela hna ikötreny, me isa lö koi hnalapan. Tha ka co kö la aqane lepi angatr: Traqa jë kö koi 30 000 lao soc ka nyapë iwaca hna humuth. 11 Ketre, hnene la angetre Filisiti hna thapa la Pua i Akötresie, nge hna humuthe la lue nekö i Eli, Hofeni me Fineasa.
12 Hnene la ketre trahmany ne la hlapa i Beniamina hna kötre qa ngöne la hna isi. Traqa pi hi angeic e Silo me itre iheetr ka zezeny, me ialamek ka si dro. 13 Ame ju hi la angeic a traqa, kola nango lapa hnei Eli hune icea ezine gojeny. Nyidrëti a goegoe, ke nyidrëti a hnehengazone la Pua ne la nyipi Akötresie. Nge lö jë hi lai trahmany ngöne la traon troa qaja la ewekë ka traqa. E cili, hnene la traon hna isueny. 14 Matre, ame la kola drenge lai hnei Eli, öni nyidrë: “A kola isuenyi fë nemene la?” Angeic a canga ithuemacanyi Eli ju. 15 (Traqa koi 98 lao macatre i Eli. Nge ti hë la luemeke i nyidrë). 16 Öni angeic: “Eni hi la ka bëek qa hna isi! Eni hi la a bëeke qa koilo.” Öni Eli jë hi: “Neköng, kola u?” 17 Öni angeic: “Kötre hë Isaraela qëmeke i angetre Filisiti, nge ase hë ngaane la nöj. Meci fe hë la lue nekö i nyipë, Hofeni me Fineasa, nge ase hë thapa la Pua ne la nyipi Akötresie.”
18 Ame ju hi la kola qeje Pua ne la nyipi Akötresie, kei qanagala pi hi Eli qëmekene la qëhnelö ne la traon, nge hutra ju hi la pixöj i nyidrë. Nge nyidrëti a meci ju e cili, ke hace pala ha nyidrë, nge qatre catre hë. Hnei nyidrëti hna ameköti Isaraela koi 40 lao macatre. 19 Nge ame la tresi nyidrë, lo föi Fineasa, ke ka upune, nge ka tro ha hnaho. Ame hë la angeic a atre ka hape, ase hë thapa la Pua ne la nyipi Akötresie, nge meci hë la keme ne la föi angeic, me föi angeic, angeic a sakupi ju hnei akötr, nge mala ju hi la upune. 20 Ngo qëmeken tro angeic a mec, önine la itre föe ka ce me angeic: “Catre pi, ke mala ha la nekö i eö trahmany.” Ngo tha semesinene kö angeic, nge pëkö meje* i angeic. 21 Matre angeic a ati ëjene jë la nekönatr, Ikaboda,* ke öni angeic: “Patre hë la lolo i Isaraela.” Angeic a qaja lo Pua ne la nyipi Akötresie hna thapa, memine la kola mec la keme ne la föi angeic, me föi angeic. 22 Öni angeice hmaca jë: “Patre hë la lolo i Isaraela. Ke ase hë thapa la Pua ne la nyipi Akötresie.”