ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Δευτερονόμιο 13
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Δευτερονόμιο Περίληψη

      • Μεταχείριση των αποστατών (1-18)

Δευτερονόμιο 13:1

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g81 22/12 19· g75 22/6 6· g74 22/3 6· g74 22/10 27· w65 339

Δευτερονόμιο 13:2

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 1127

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g81 22/12 19· g75 22/6 6· g74 22/3 6· g74 22/10 27· w65 339

Δευτερονόμιο 13:3

Υποσημειώσεις

  • *

    Βλέπε Γλωσσάριο.

Παραπομπές

  • +Ησ 8:19· Ιερ 27:9
  • +Δευ 8:2
  • +Δευ 6:5· 10:12· Ματ 22:37

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g81 22/12 19· g75 22/6 6· g74 22/3 6· g74 22/10 27

Δευτερονόμιο 13:4

Παραπομπές

  • +Δευ 10:20

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/10/2002, σ. 16-17

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g81 22/12 19

Δευτερονόμιο 13:5

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «το σπίτι».

Παραπομπές

  • +Δευ 18:20
  • +Δευ 17:2, 3, 7· 1Κο 5:13

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g81 22/12 19· w62 17

Δευτερονόμιο 13:6

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «ο φίλος σου που είναι σαν την ίδια σου την ψυχή».

Παραπομπές

  • +1Βα 11:4· 2Πε 2:1

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w75 573· w67 575· w61 450

Δευτερονόμιο 13:7

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w61 450

Δευτερονόμιο 13:8

Παραπομπές

  • +Γα 1:8

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w75 573· km 10/74 3· w61 450

Δευτερονόμιο 13:9

Παραπομπές

  • +Εξ 22:20· 32:27· Αρ 25:5
  • +Δευ 17:2, 3, 7

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w75 573· g74 22/12 28· w64 638· w62 17· w61 450

Δευτερονόμιο 13:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «το σπίτι».

Παραπομπές

  • +Λευ 20:2, 27

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w75 573· g74 22/12 28· w64 638· w62 17

Δευτερονόμιο 13:11

Παραπομπές

  • +Δευ 17:13· 1Τι 5:20

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g74 22/12 28

Δευτερονόμιο 13:14

Παραπομπές

  • +Δευ 19:15· 1Τι 5:19

Δευτερονόμιο 13:15

Παραπομπές

  • +Δευ 17:4, 5· 2Χρ 28:6
  • +Εξ 22:20

Δευτερονόμιο 13:17

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «καταστάθηκαν ιερά ως ανάθεμα».

Παραπομπές

  • +Ιη 6:18
  • +Γε 22:15, 17· 26:3, 4

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 550· w75 140

Δευτερονόμιο 13:18

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «να ακούς τη φωνή του».

Παραπομπές

  • +Δευ 6:18

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Δευτ. 13:3Ησ 8:19· Ιερ 27:9
Δευτ. 13:3Δευ 8:2
Δευτ. 13:3Δευ 6:5· 10:12· Ματ 22:37
Δευτ. 13:4Δευ 10:20
Δευτ. 13:5Δευ 18:20
Δευτ. 13:5Δευ 17:2, 3, 7· 1Κο 5:13
Δευτ. 13:61Βα 11:4· 2Πε 2:1
Δευτ. 13:8Γα 1:8
Δευτ. 13:9Εξ 22:20· 32:27· Αρ 25:5
Δευτ. 13:9Δευ 17:2, 3, 7
Δευτ. 13:10Λευ 20:2, 27
Δευτ. 13:11Δευ 17:13· 1Τι 5:20
Δευτ. 13:14Δευ 19:15· 1Τι 5:19
Δευτ. 13:15Δευ 17:4, 5· 2Χρ 28:6
Δευτ. 13:15Εξ 22:20
Δευτ. 13:17Ιη 6:18
Δευτ. 13:17Γε 22:15, 17· 26:3, 4
Δευτ. 13:18Δευ 6:18
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Δευτερονόμιο 13:1-18

Δευτερονόμιο

13 »Σε περίπτωση που εμφανιστεί ανάμεσά σας προφήτης ή κάποιος που κάνει προβλέψεις μέσω ονείρων και σας δώσει σημείο ή θαυμαστό προμήνυμα, 2 και το σημείο ή το θαυμαστό προμήνυμα για το οποίο σας μίλησε βγει αληθινό, ενώ παράλληλα εκείνος λέει: “Ας ακολουθήσουμε άλλους θεούς”, θεούς τους οποίους δεν γνωρίσατε, “και ας τους υπηρετήσουμε”, 3 δεν πρέπει να ακούσετε τα λόγια εκείνου του προφήτη ή εκείνου που είδε το όνειρο,+ διότι ο Ιεχωβά ο Θεός σας σάς δοκιμάζει+ για να διαπιστώσει αν αγαπάτε τον Ιεχωβά τον Θεό σας με όλη σας την καρδιά και με όλη σας την ψυχή.*+ 4 Τον Ιεχωβά τον Θεό σας πρέπει να ακολουθείτε, αυτόν πρέπει να φοβάστε, τις εντολές του πρέπει να τηρείτε και τη φωνή του πρέπει να ακούτε· αυτόν πρέπει να υπηρετείτε και σε αυτόν πρέπει να προσκολλάστε.+ 5 Αλλά εκείνος ο προφήτης ή εκείνος που είδε το όνειρο πρέπει να θανατωθεί,+ επειδή σας παρότρυνε να στασιάσετε ενάντια στον Ιεχωβά τον Θεό σας—αυτόν που σας έβγαλε από τη γη της Αιγύπτου και σας απολύτρωσε από τον τόπο* της δουλείας—ώστε να σας απομακρύνει από την οδό στην οποία ο Ιεχωβά ο Θεός σας σάς διέταξε να περπατάτε. Πρέπει να εξαφανίσετε το κακό από ανάμεσά σας.+

6 »Αν ο αδελφός σου, ο γιος της μητέρας σου, ή ο γιος σου ή η κόρη σου ή η πολυαγαπημένη σου σύζυγος ή ο πιο στενός σου φίλος* προσπαθήσει να σε παρασύρει κρυφά, λέγοντας: “Πάμε να υπηρετήσουμε άλλους θεούς”,+ θεούς τους οποίους δεν γνώρισες ούτε εσύ ούτε οι προπάτορές σου, 7 από τους θεούς των λαών που βρίσκονται ολόγυρά σου, είτε είναι κοντά σου είτε μακριά σου, από τη μία άκρη αυτής της γης ως την άλλη, 8 δεν πρέπει να συναινέσεις ή να τον ακούσεις+ ούτε πρέπει να τον λυπηθείς, να νιώσεις συμπόνια για αυτόν ή να τον προστατέψεις· 9 απεναντίας, πρέπει οπωσδήποτε να τον σκοτώσεις.+ Το χέρι σου πρέπει να είναι το πρώτο που θα πέσει πάνω του για να τον θανατώσει, και έπειτα το χέρι όλου του λαού.+ 10 Πρέπει να τον λιθοβολήσεις μέχρι θανάτου,+ επειδή προσπάθησε να σε απομακρύνει από τον Ιεχωβά τον Θεό σου, που σε έβγαλε από τη γη της Αιγύπτου, από τον τόπο* της δουλείας. 11 Τότε όλος ο Ισραήλ θα ακούσει και θα φοβηθεί, και κανείς δεν θα ξανακάνει ποτέ τέτοιο κακό ανάμεσά σου.+

12 »Σε περίπτωση που ακούσεις να λέγεται σε κάποια από τις πόλεις που σου δίνει ο Ιεχωβά ο Θεός σου για να κατοικήσεις: 13 “Κάποιοι άχρηστοι άντρες βγήκαν από ανάμεσά σου για να απομακρύνουν τους κατοίκους της πόλης τους, λέγοντας: «Πάμε να υπηρετήσουμε άλλους θεούς», θεούς τους οποίους δεν γνώρισες”, 14 πρέπει να εξετάσεις το ζήτημα, κάνοντας σχολαστική έρευνα και αναζητώντας πληροφορίες·+ και αν επιβεβαιωθεί ότι αυτό το απεχθές πράγμα συνέβη στ’ αλήθεια ανάμεσά σου, 15 πρέπει οπωσδήποτε να θανατώσεις τους κατοίκους εκείνης της πόλης με σπαθί.+ Αφιέρωσε την ίδια και ό,τι υπάρχει σε αυτήν, ακόμη και τα ζωντανά της, στην καταστροφή+ με σπαθί. 16 Έπειτα πρέπει να μαζέψεις όλα τα λάφυρά της στη μέση της πλατείας της και να πυρπολήσεις την πόλη, και τα λάφυρά της θα αποτελέσουν ολοκαύτωμα για τον Ιεχωβά τον Θεό σου. Θα μείνει για πάντα σωρός ερειπίων. Δεν πρέπει να ανοικοδομηθεί ποτέ. 17 Το χέρι σου δεν πρέπει να πάρει τίποτα από αυτά που ξεχωρίστηκαν για καταστροφή,*+ ώστε ο Ιεχωβά να απομακρυνθεί από τον φλογερό θυμό του και να σου δείξει έλεος και συμπόνια και να σε πληθύνει, ακριβώς όπως ορκίστηκε στους προπάτορές σου.+ 18 Διότι πρέπει να υπακούς στον* Ιεχωβά τον Θεό σου, τηρώντας όλες τις εντολές του που σε διατάζω σήμερα και κάνοντας έτσι το σωστό στα μάτια του Ιεχωβά του Θεού σου.+

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση