ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • it-2 «Φερές, 2»
  • Φερές, 2

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • Φερές, 2
  • Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
  • Παρόμοια Ύλη
  • Φαρσίν
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
  • Μενέ
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
  • Το Γράψιμο στον Τοίχο—Το Βλέπετε;
    Η Σκοπιά Αναγγέλει τη Βασιλεία του Ιεχωβά—1986
  • Ψαραετός
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
Δείτε Περισσότερα
Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
it-2 «Φερές, 2»

ΦΕΡΕΣ, 2

(Φερές).

Ο Δανιήλ χρησιμοποίησε αυτή την αραμαϊκή λέξη όταν ερμήνευσε τη γραφή στον τοίχο «Μενέ, Μενέ, Θεκέλ και Φαρσίν». (Δα 5:25, 28) Ο Δρ Τζούντα Σλότκι επισημαίνει ότι η γραφή σημαίνει «μία μανέχ, μία μανέχ, ένας σίκλος και μισοί σίκλοι». (Τα Βιβλία της Αγίας Γραφής, του Εκδοτικού Οίκου Σοντσίνο [Soncino Books of the Bible], επιμέλεια Α. Κοέν, Λονδίνο, 1951· βλέπε επίσης Βιβλικό Σχολιολόγιο του Πικ [Peake’s Commentary on the Bible], επιμέλεια Μ. Μπλακ και Χ. Χ. Ρόουλι, Λονδίνο, 1964, σ. 596.) Εφόσον η λέξη «Φερές» είναι ο ενικός αριθμός της λέξης «Φαρσίν», σημαίνει «μισός σίκλος».

Ερμηνεύοντας τη λέξη «Φερές», ο προφήτης χρησιμοποίησε δύο άλλες αραμαϊκές λέξεις που γράφονται με τα ίδια τρία σύμφωνα αλλά έχουν διαφορετικά φωνηεντικά σημεία. «Φερές [Περές], η βασιλεία σου διαιρέθηκε [περισάθ] και δόθηκε στους Μήδους και στους Πέρσες [ουΦαράς]». Έτσι λοιπόν, η θεόπνευστη εξήγηση περιλάμβανε ένα διπλό λογοπαίγνιο με τη λέξη «Φερές» και τη ρίζα που σημαίνει «διαιρώ». Τα γεγονότα που ακολούθησαν εκείνη τη νύχτα απέδειξαν την ακρίβεια αυτής της ερμηνείας.—Βλέπε ΦΑΡΣΙΝ.

    Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση