ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • it-1 «Θαλάσσιο Τέρας»
  • Θαλάσσιο Τέρας

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • Θαλάσσιο Τέρας
  • Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 1
  • Παρόμοια Ύλη
  • Λευιάθαν
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
  • Θάλασσα
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 1
  • Ραάβ
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
  • Νεκρά Θάλασσα
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
Δείτε Περισσότερα
Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 1
it-1 «Θαλάσσιο Τέρας»

ΘΑΛΑΣΣΙΟ ΤΕΡΑΣ

Αυτή η έκφραση αποτελεί συνήθως μετάφραση της εβραϊκής λέξης ταννίν (ταννίμ στα εδ. Ιεζ 29:3 και 32:2). Ο όρος αυτός αποδίδεται «μεγάλο φίδι» όταν δεν αναφέρεται σε συσχετισμό με τη θάλασσα ή το νερό (Ιερ 51:34) ή όταν τα συμφραζόμενα υποδηλώνουν σαφώς αναφορά σε φίδια. (Εξ 7:9, 12· παράβαλε Εξ 4:2, 3.) Αναμφίβολα η λέξη ταννίν περιλαμβάνει διάφορα μεγάλα θαλάσσια ζώα (Γε 1:21· Ψλ 148:7), αλλά αυτός ο όρος χρησιμοποιείται συνήθως μεταφορικά. Η φράση: «Συνέτριψες [Ιεχωβά] τα κεφάλια των θαλάσσιων τεράτων μέσα στα νερά» φαίνεται ότι υπονοεί την καταστροφή του Φαραώ και των στρατευμάτων του. (Ψλ 74:13) Στο εδάφιο Ησαΐας 51:9, η έκφραση «θαλάσσιο τέρας» εμφανίζεται σε παραλληλισμό με τον όρο «Ραάβ» (την Αίγυπτο· παράβαλε Ησ 30:7) και επομένως ίσως εννοεί την Αίγυπτο ή ίσως αναφέρεται στον Φαραώ, όπως στα εδάφια Ιεζεκιήλ 29:3 και 32:2. Ο πιστός Ιώβ ρώτησε αν ήταν ο ίδιος «θαλάσσιο τέρας» που έπρεπε να του βάλουν φύλακα.—Ιωβ 7:12· βλέπε ΛΕΥΙΑΘΑΝ.

    Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση